"do vento e" - Traduction Portugais en Arabe

    • والرياح
        
    • الريح
        
    Agora que sabemos que temos que começar a aprender a viver na superfície do planeta, usando a energia do sol, do vento e das ondas, estamos a cavar freneticamente para chegar à mais suja, mais poluente substância imaginável. TED في الوقت الذي نحتاج به تماما ان نعي كيف نعيش على سطح كوكبنا من خلال طاقة الشمس والرياح والامواج نقوم بصورة غوغائية بالحفر لكي نستخرج أقذر مورد على الاطلاق والاكثر ضرراً فيما يخص الانبعاثات
    Recebe ordens do sol, da neve, do vento e da chuva. Open Subtitles إنهُ يأخذ أوامرهُ من الشمس والثلج والرياح والمطر أوه، فهمت!
    As câmeras são deixadas à mercê do sol, do vento e da areia. Open Subtitles الكاميرات تركت تحت رحمه الشمس والرياح والرمال.
    Vivem em comunidade, durante anos, a favor do vento e a jusante do rio perto de locais onde há toneladas de explosivos a rebentar diariamente. TED يعيشون في هذا المجتمع لسنوات، في اتجاه الريح والنهر. من مناطق تستخدم فيها المتفجرات تقريبًا على مدار اليوم.
    Muito menos os que atacam a favor do vento e a cheirar a alho. Open Subtitles و خصوصا الذي يهاجم في اتجاه الريح و تفوح منه رائحه الثوم
    O mar, que é masculino, nunca descansa, sempre à mercê do vento e das ondas. Open Subtitles بينما البحر مذكر, لا يرتاح, دائم الريح والتموج.
    arrastando-me através do gelo sob pressão — o gelo tinha sido esmagado pela pressão das correntes do oceano, do vento e das marés. TED حرفياً الهرولة عبر ما يسمى ضغط الجليد-- تحطم الجليد تحت الضغط الحالي للمحيط، والرياح والمد والجزر.
    Actualmente. No entanto, a energia do vento e sol... Open Subtitles .. طبعاً ، لكن طاقة الشمس والرياح
    Eu medi o comprimento da palha, coloquei os valores num gráfico log-log, obtive o expoente da gradação, e corresponde quase exactamente ao expoente de gradação para a relação entre a velocidade do vento e a altura no livro de engenharia eólica. TED و لقد قمت بقياس أطوال القش, وضعته على رسم بياني لوغارتمي, حصلت على الأس, وقد طابق بالضبط تقريبا أس العلاقة بين سرعة الرياح والارتفاع في كتيب هندسة الريح.
    Estou a favor do vento e sinto-o em ti. Open Subtitles انا بعكس اتجاه الريح واشتم الرائحة عليك
    Há o "virar em roda", que é virar seguindo a direcção do vento, e há o "virar por davante", que é virar contra a direcção o vento. Open Subtitles هناك "الحدث " الذي هو الذهاب إلى الريح وهناك "جايبنج " الذي هو الأبتعاد عن الريح
    O inimigo estava a favor do vento e houve uma seca. Open Subtitles العدو كان في مهب الريح و كان هناك جفاف
    "As Asas do Vento" e "O Conto da Princesa Kaguya" são ambos casos interessantes. Open Subtitles "مهب الريح" و "الأميرة كاجيوا" مثيرين للإهتمام
    Ele diz que banirá a porcaria na terra do vento e dos fantasmas. Open Subtitles يتباهى بأنه سينفي الوسخ إلى أرض الريح والأشباح. -مذهل !
    Em nome do vento e água dentro de ti, liberta-a. Open Subtitles باسم الريح والماء فكوا قيدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus