Agora, crianças, eu sei que estão desapontados por causa do vosso pai, mas vão se divertir! | Open Subtitles | الآن أيها الولدان أعلم أن والدكم خيب ظنكم ولكنكم سوف تمرحون |
Primeiro, a morte do vosso pai, há menos de uma semana, um homem jovem de 42, após uma corajosa batalha contra um cancro no fígado. | Open Subtitles | الأولى,وفاة والدكم ليس لقرب وفاته فهو مات من أسبوع و إنما لوفاته وهو صعير 42 عام |
Desculpem, não tenho sido uma grande ajuda desde a morte do vosso pai. | Open Subtitles | آسفةٌ لمْ أكُ ذاتُ جدوىً منذ وفاة والدكم و قد مرّ ذلكَ الآن |
Vocês gostam de ficar em casa do vosso pai, certo? | Open Subtitles | حسناً, إنّكما تحبّان المكوث في بيت والدكما, أليس كذلك؟ |
Vejo que, pelo vosso currículo, assim como o do vosso pai vou contar com recursos limitados, vocês foram admitidas com bolsa. | Open Subtitles | أرى هنا من نشاطكما السابق وإمكانيات والدكما المادية المحدودة أنه تم إلحاقكما هنا بناء على منحة دراسية |
Grande desempenho do vosso pai, no Canal 8. | Open Subtitles | لقد كان عرضاً رائعاً لوالدكم علي القناة الثامنة |
Ele está certo, embora duvide que terão a permissão do vosso pai mesmo depois de casadas. | Open Subtitles | إنّه محق ولو أني أشك بإحتياجكم لإذن من أبيكم حتى بعد الزواج |
O avião do vosso pai estava preso na neve e ligou-me de uma cabine telefónica e disse, | Open Subtitles | طائرة والدكم لم تقلع بسبب الثلج واتصل بي من هاتف عملة وقال، |
Nos dias de provas, treinaremos bem mais cedo... e assim poderão cumprir a quota do vosso pai. | Open Subtitles | حسناً؟ وبالأيام التي نجتمعُ بها تقومون بالتحصيل بشكلٍ إضافي بالغد مما يجعلكم تقومون برفع محصول والدكم |
O vosso irmão Andre está a tentar juntar investidores para concretizar o sonho do vosso pai e ele esfalfou-se para chegar a este momento. | Open Subtitles | اخاكم أندري بالخارج يحاول اقناع اكبر المستثمرين لتحقيق حلم والدكم ولقد عمل بجد لهذه اللحظه في هذا المكان , وفي هذه اللحظه |
Parei de perguntar depois do vosso pai dizer que disparou contra um cavalo. | Open Subtitles | توقفت عن السؤال بعد ان قال والدكم انه اطلق النار على حصان |
Ex-parceiro de negócios do vosso pai que foi expulso do conselho. | Open Subtitles | شريك والدكم السابق بالعمل الذي تم خلعه من المجلس |
Ano 2030 ...foi uma altura difícil na vida do vosso pai. | Open Subtitles | كان ربيع 2008 وقت معقد في حياة والدكم |
Depois da morte do vosso pai, tentei contactar o Robert, mas já não trabalhava para o National Geographic. | Open Subtitles | بعد موت والدكما حاولت الاتصال بروبرت لكنهكانترك"ناشيونالجيوغرافيك" |
Tu e o Nicola deviam defender-me do vosso pai. | Open Subtitles | عليك انت ونيكولا ان تحمياني من والدكما. |
Gisela! Giselita! Estava à procura do vosso pai. | Open Subtitles | "جيزيلا", "جيزيليتا" كنت أبحث عن والدكما |
A vossa mãe disse-me que estavam numa festa em honra do vosso pai. | Open Subtitles | أمكم أخبرتني بإنكم كنتم تقيمون إحتفال تكريماً لوالدكم |
Mesmo forte como é, temo que isto possa destroçar o coração do vosso pai. | Open Subtitles | إنه صلب كما هو، أخشى أن ذلك سيحطم قلب أبيكم |
Este é o último desejo do vosso pai e vocês estão a negociar? | Open Subtitles | كانت هذه أُمنية وفاة أبيكم وأنتم تتفاوضون عليها؟ |
Vamos, temos de comer a porção do vosso pai. | Open Subtitles | هيا! يجب أن نتشارك ونأكل حصة أبيكم |