Que tal dobrarmos a aposta? A minha firma dura mais que a tua... | Open Subtitles | ما رأيك بأن نضاعف الرهان بناء على شركتي ستبقى أكثر من شركتك؟ |
Ok. Depois de dobrarmos o papel uma vez, | TED | حسناً .. بعد أن قمنا بطي الورقة مرة واحدة |
Cada vez que dobrarmos o papel, ele duplicará de espessura. | TED | في كل مرة نقوم بطي الورقة سوف تزداد سماكتها الى الضعف |
Se agarrarmos nas superfícies do cubo e as dobrarmos, uma vez, outra vez, vezes sem conta, depois de 16 iterações, de 16 passos, acabamos com 400 000 superfícies e uma forma que, por exemplo, se pareça com isto. | TED | إن أخذنا أسطحها وقمنا بطيها مرارا وتكرارا ومرارا وتكرارا، ثم بعد 16 تكرارا، 16 خطوة، ينتهي بنا الأمر بـ 400,000 سطح وشكل يبدو، على سبيل المثال، مثل هذا. |
Se pensarmos que a distância entre a Terra e a Lua é pouco mais de 400 000 km, basta dobrarmos 45 vezes uma folha de papel de Bíblia para chegarmos à Lua. | TED | وان نظرنا الى المسافة بين القمر والارض سنجل انها اقل من 250000 ميل اي بطي ورقة برقة تلك التي كتب عليها الانجيل يمكن بطيها 45 مرة ان نصل الى القمر |
Se dobrarmos a carga com um pico de voltagem, o sistema, para se proteger da sobrecarga, irá desligar-se. | Open Subtitles | لو ضاعفنا التيار بإضافة خط كهربائي فإن نظام الإنذار و بغرض حماية نفسه |
Se dobrarmos, podemos ganhar... Sabe-se lá quanto. | Open Subtitles | لو أننا ضاعفنا الرهانات سنجني أرباح لا حصر لها |
Além disso, se dobrarmos um dos cantos, podemos programar o livro, para enviar por email o texto da página para as nossas notas. | TED | بالإضافة إلى ذلك، إن قمتم بطي إحدى الأطراف، آنذاك يمكنكم برمجة الكتاب ليرسل لكم بريدا إلكترونيا بالنص الموجود في تلك الصفحة. |