"doenças e" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأمراض
        
    • والأمراض
        
    • والأضاءة
        
    Arriscam-se a ter doenças e fome em larga escala. Open Subtitles إنكم تواجهون خطر الأمراض والمجاعة على مستوى عال
    Aspetos do estilo de vida moderno predispõem-nos a essas doenças, e aspetos do estilo de vida tradicional protegem-nos delas. TED ملامح طراز الحياة الحديثة تعرضنا لتلك الأمراض، وملامح طراز الحياة التقليدية تحمينا من تلك الأمراض.
    Teve a ver com mortes e doenças e muitas outras coisas. TED كان لها علاقة بالموت و الأمراض و الكثير من الأشياء الأخرى
    Já ouviram, no início, as estatísticas, sobre a contribuição extraordinária dos cigarros para as doenças e mortes. TED لذا سمعت الإحصائيات في البداية عن المساهمة غير العادية التي تخلقها السجائر من الوفيات والأمراض.
    Alguns problemas, como guerras e conflitos, pobreza e doenças, e outros desastres naturais e feitos pelo Homem, parece que nunca irão desaparecer. TED بعض المشاكل مثل الحروب والصراعات، والفقر والأمراض وغيرها من الكوارث الطبيعية والبشرية تبدو وكأنها لا تزول على الإطلاق.
    - Calma. Sem doenças e com calma. Open Subtitles الأمراض حرة والأضاءة
    à procura de todo o tipo de doenças e limpar artérias entupidas pelo caminho. TED مثلًا قد تستطيع بعض هذه الآلات حراسة أجسادنا من الأمراض وفتح انسدادات الشرايين.
    Então, como detectamos essas doenças e como a IA pode ajudar? TED إذن كيف نكتشف هذه الأمراض اليوم، وهل يمكن للذكاء الاصطناعي أن يساعد؟
    Até suprime a função do sistema imunitário, tornando-nos vulneráveis a todo o tipo de doenças e enfermidades. TED كما تعطل وظائف جهازك المناعي وتجعلك معرضًا لجميع أنواع الأمراض والعلل.
    A caça furtiva para obter marfim e carne está a levar a uma epidemia global, à propagação de doenças e à guerra. TED فالصيد من أجل العاج وصيد الطرائد يؤدي إلى أوبئة عالمية ونقل الأمراض والحرب.
    Indícios recentes mostram que estas amizades em pessoa criam um campo de forças biológico contra doenças e deterioração. TED الأدلة الحديثة تُظهر أن هذه العلاقات الشخصية تُنشيء مساحات بيولوجية ضد الأمراض والكبر.
    Algumas bactérias são-nos prejudiciais; provocam doenças e morte. TED وبعضها مضر لنا؛ تسبب لنا الأمراض والموت.
    O que podemos fazer para inverter essa trajetória de doenças e mortes? TED ما الذي يمكننا فعله لعكس هذا المسار من الأمراض والوفيات؟
    Já vos dei alguns exemplos de como se pode usar a engenharia genética para lutar pragas e doenças e reduzir a quantidade de inseticidas. TED الآن، قد قدمت مثالين عن إستخدامات الهندسة الوراثية لمحاربة الآفات والأمراض وللتقليل من كمبية المبيدات الحشرية
    traziam-nos para aqui e sujeitavam-nos a doenças e testes de radiação. Open Subtitles هم جلبوا هنا، وهم أخضعوا إلى إختبارات الإشعاع والأمراض.
    São estes tipos de poderosos meios reguladores que estão ao nosso alcance para lidar com os resquícios da maior causa de doenças e mortes passíveis de evitar no país. TED هذه الأنواع من الأدوات التنظيمية القوية التي في متناول أيدينا لنتعامل مع ما يبقى العامل الرئيسي لكل الوفيات والأمراض التي يمكن تجنُبها في الدولة.
    Esta pequena criatura peluda é uma abelha jovem a meio caminho de emergir de uma célula de cria. As abelhas enfrentam neste momento diversos problemas incluindo os pesticidas, as doenças e a perda de "habitat", mas a maior ameaça é um tipo de ácaros ectoparasitas asiáticos. O Varroa destructor. TED هذا المخلوق الفروي الصغير عبارة عن نحلة صغيرة انبثقت لتوها من خليتها الحاضنة ويواجه النحل الآن عدة مشاكل مختلفة بما في ذلك المبيدات الحشرية والأمراض وفقدان الموطن لكن التهديد الأكبر يتمثل بالسوس الطفيلي من آسيا مدمر الفاروا
    Como as árvores crescem muito perto umas das outras e como as espécies, as dimensões e as idades das árvores são muito semelhantes em grandes áreas, não são só os incêndios que avançam mais facilmente de hectare em hectare mas também as doenças e as pragas de insetos que estão a matar ou a reduzir a vitalidade de grandes porções da floresta. TED بسبب نمو الاشجار بالقرب من بعضها البعض وبسبب أن أنواع وأحجام وأعمار الأشجار متشابهة عبر مساحات كبيرة ليست فقط الحرائق تنتقل بسهولة من فدان إلى فدان لكن الآن الحشرات والأمراض تتفشى وهذا ما يقتل ويقلل حيوية أقسام كبيرة من الغابة
    - Calma. Sem doenças e com calma. Open Subtitles الأمراض حرة والأضاءة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus