Casei com uma miúda porreira dois anos depois de voltar. De cá. | Open Subtitles | تزوجتُ من فتاة رائعة بعد عامين من عودتي إلى الولايات المتحدة |
Encontrei uma conta bancária aberta no nome dela em 1993, dois anos depois de ela desaparecer. | Open Subtitles | اكتشفتُ حساباً مصرفيّاً افتتح باسمها بعام 1993، بعد عامين من اختفائها. |
Como resolvi o teorema de Ehrenfest dois anos depois de ter sido seu aluno. | Open Subtitles | كيف اكتشفت حل نظرية (إهرنفست)... بعد عامين من كوني تلميذ في صفك |
Consigo ter cidadania coreana dois anos depois de casar. | Open Subtitles | .. يمكنني أن أصبح مواطنة كورية بعد سنتين من الزواج |
Assim, viajarei até 1969, dois anos depois de o terem congelado. | Open Subtitles | ...لذا, سأذهب للعام 1969 بعد سنتين من تجميده |
Apareces dois anos depois de o Rex morrer, conduzes como ele... | Open Subtitles | أولاً، كان ظهورك بعد سنتين من موت (ريكس). كما أنك تقود مثله تماماً. |