"dois anos numa" - Traduction Portugais en Arabe

    • خلال عامين
        
    • سنتين في
        
    • عامين في
        
    A educação mais importante que alguma vez tive foram dois anos numa faculdade agrícola; Open Subtitles والتعليم العالي الذي تلقيته كان مجرد سنتين في كلية الزراعة، وكان هذا مضيعة للوقت.
    Passei dois anos numa prisão de segurança máxima por um crime de ódio que não cometi. Open Subtitles أمضيت سنتين في سجن شديد الحراسة من أجل جريمة كراهية لم أرتكبها.
    Na realidade, acabei de liderar um projeto de dois anos numa fase especial de um conceito a que chamamos sombra estelar. TED وفي الواقع، لقد انتهيت للتو من قيادة المشروع لمدة عامين في هذه المرحلة الخاصة جدا لمفهوم ندعوه "ظل النجم"
    Há dois anos, numa viagem de ski, a Georgie bateu numa árvore, e não recuperou a consciência. Open Subtitles قبل عامين . في رحلة تزلج في نهاية الأسبوع صدمت جورجي بشجرة .
    Há dois anos, numa festa, só chegámos a meio do caminho, entre a segunda e a terceira base, e agora estamos praticamente a criar um bebé juntos. Open Subtitles قبل سنتين في أحدى الحفلات ذهبنا الى ثلاث أرباع الطريق ... بين القاعده الثانيه و الثالثه
    Viagens em família, dois anos numa universidade reconhecida em Iowa, um emprego no edifício mais alto de Scottsdale, e viagens de negócios a todo o lado, de Tulsa ao Lago Erie. Open Subtitles سنتين في كلية معتمدة في ولاية "أيوا" وظيفة في أعلى مبنى في "سكوتسديل" ورحلات عمل في كل مكان من "تولسا"...
    Depois de um período de dois anos numa casa de acolhimento que parece ter sido um ambiente estável e seguro, ele foi transferido para a Casa Gortnacull. Open Subtitles وبعد عامين في الملجأ والتي اتضح أنه كان بيئة آمنه ومستقرة له نُقل إلى منزل "غوردنيكور"
    Passou dois anos numa prisão secreta. Open Subtitles لقد قضى عامين في الحبس السريّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus