"dois barcos" - Traduction Portugais en Arabe

    • قاربان
        
    • سفينتين
        
    • قاربين
        
    Tenho dois barcos mais pequenos mas estão ancorados a 10 minutos daqui. Open Subtitles لديكما قاربان صغيران لكنهما يرسوان على بعد عشر دقائق من هنا
    Temos dois barcos à espera para serem descarregados, embora não possamos movimentar o que já temos. Open Subtitles لدينا قاربان ينتظران إنزال بضاعتنا، رغم أنّنا لا نستطيع توزيع ما عندنا سلفًا
    dois barcos que se cruzaram uma vez antes e se estão a cruzar novamente, na viagem de regresso, à procura de um porto de abrigo, aquela outra pessoa mágica, e às vezes essa outra pessoa pode estar mesmo a olhar para ti Open Subtitles قاربان تلاقيا مرّة في السابق ويتلاقيان الآن مجدداً في رحلة العودة، بحثاً عن ذاك المرفأ الآمن وذاك الشخص الآخر السحري...
    Neste exemplo, um cientista do censo levou dois barcos. TED وفي هذا المثال, أخرج عالم إحصاء سفينتين.
    Temos dois barcos e cem canhões. Open Subtitles لدينا سفينتين ومائة من البنادق
    Quando este comércio começou, a polícia Italiana só tinha dois barcos que podiam atingir a mesma velocidade. TED الآن الشرطة الإيطالية, عندما بدأت هذه التجارة كان لديهم فقط قاربين يمكنهما السير بنفس السرعة.
    Eles saíram em dois barcos. Com cilindros na retaguarda. Open Subtitles لقد ذهبوا في قاربين, مع أسطوانات في الخلف.
    dois barcos com cerca de 10 metros ancorados no porto de Gotham. Open Subtitles قاربان, طول كل منهما 40 قدماً كحد أقصى راسية في ميناء (جوثام)
    dois barcos, Billy Bob. Open Subtitles (ثمة قاربان يا (بيلي
    - Há dois barcos. Open Subtitles -هنالك قاربان .
    - Sim, mas só vejo dois barcos. Open Subtitles -نعم لكني أرى فقط سفينتين
    Estou desesperado. Tenho a casa penhorada. Os dois barcos... Open Subtitles أعني، لدي منزل مُأمن و قاربين وكذلكنسيتُأنأذكر لك،
    Perder dois barcos é demasiado para as finanças da cidade. Open Subtitles خسارة قاربين سوف تضع مشاكل ماليّة على البلدة
    Deus responde: "Caramba, enviei-te dois barcos e um nadador-salvador. Open Subtitles فيقول الله: "لقد أرسلت لك قاربين ومنقذ".
    Sim, quem diria que eu e tu acabaríamos à deriva, como dois barcos solitários no mar da vida? Open Subtitles من خطر له أنّ طريقينا سيفترقان... مثل قاربين وحيدين في بحر الحياة؟ ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus