Tenho dois barcos mais pequenos mas estão ancorados a 10 minutos daqui. | Open Subtitles | لديكما قاربان صغيران لكنهما يرسوان على بعد عشر دقائق من هنا |
Temos dois barcos à espera para serem descarregados, embora não possamos movimentar o que já temos. | Open Subtitles | لدينا قاربان ينتظران إنزال بضاعتنا، رغم أنّنا لا نستطيع توزيع ما عندنا سلفًا |
dois barcos que se cruzaram uma vez antes e se estão a cruzar novamente, na viagem de regresso, à procura de um porto de abrigo, aquela outra pessoa mágica, e às vezes essa outra pessoa pode estar mesmo a olhar para ti | Open Subtitles | قاربان تلاقيا مرّة في السابق ويتلاقيان الآن مجدداً في رحلة العودة، بحثاً عن ذاك المرفأ الآمن وذاك الشخص الآخر السحري... |
Neste exemplo, um cientista do censo levou dois barcos. | TED | وفي هذا المثال, أخرج عالم إحصاء سفينتين. |
Temos dois barcos e cem canhões. | Open Subtitles | لدينا سفينتين ومائة من البنادق |
Quando este comércio começou, a polícia Italiana só tinha dois barcos que podiam atingir a mesma velocidade. | TED | الآن الشرطة الإيطالية, عندما بدأت هذه التجارة كان لديهم فقط قاربين يمكنهما السير بنفس السرعة. |
Eles saíram em dois barcos. Com cilindros na retaguarda. | Open Subtitles | لقد ذهبوا في قاربين, مع أسطوانات في الخلف. |
dois barcos com cerca de 10 metros ancorados no porto de Gotham. | Open Subtitles | قاربان, طول كل منهما 40 قدماً كحد أقصى راسية في ميناء (جوثام) |
Há dois barcos, Billy Bob. | Open Subtitles | (ثمة قاربان يا (بيلي |
- Há dois barcos. | Open Subtitles | -هنالك قاربان . |
- Sim, mas só vejo dois barcos. | Open Subtitles | -نعم لكني أرى فقط سفينتين |
Estou desesperado. Tenho a casa penhorada. Os dois barcos... | Open Subtitles | أعني، لدي منزل مُأمن و قاربين وكذلكنسيتُأنأذكر لك، |
Perder dois barcos é demasiado para as finanças da cidade. | Open Subtitles | خسارة قاربين سوف تضع مشاكل ماليّة على البلدة |
Deus responde: "Caramba, enviei-te dois barcos e um nadador-salvador. | Open Subtitles | فيقول الله: "لقد أرسلت لك قاربين ومنقذ". |
Sim, quem diria que eu e tu acabaríamos à deriva, como dois barcos solitários no mar da vida? | Open Subtitles | من خطر له أنّ طريقينا سيفترقان... مثل قاربين وحيدين في بحر الحياة؟ ... |