Pensou, "porque não matar dois coelhos com uma cajadada?" | Open Subtitles | لذا فكّرت، لمَ لا تقتل عصفورين بحجر واحد؟ |
Tive uma ideia. Matamos dois coelhos com uma cajadada. | Open Subtitles | طرأت لي فكرة يمكننا اصطياد عصفورين بحجر واحد |
Matamos dois coelhos de uma cajadada. | Open Subtitles | حسناً، فى الحقيقة نحن نضرب عصفورين بحجرِ واحد. |
Se tentares caçar dois coelhos, perdes ambos. Olá, Laurie Ann Hastings? | Open Subtitles | اذا حاولتي مطاردة أرنبين في نهاية المطاف ستفقديهما كلاهما مرحبا |
Tínhamos por missão matar dois coelhos de uma cajadada. | Open Subtitles | ماذا حدث ؟ كنا نؤدي الواجب ، كان من المفترض أن نصيد عصفورين بحجر واحد |
Já que estás de partida para a Gália, sou capaz de matar dois coelhos com uma cajadada só. | Open Subtitles | بما انك ذْاهبُ الى جوول على أية حال، أنا قَدْ أَقْتلُ عصفورين بحجر واحد. |
Como ela vai ser sua sócia nesta iniciativa, precisamos de uma reunião com ela, por isso mate dois coelhos de uma só cajadada. | Open Subtitles | بحيث أنك ستكون شريكا فى هذة الصفقة كنا سنطلب مقابلتها بأية حال لذلك لنقتل عصفورين بحجر واحد |
Eu penso que podemos matar dois coelhos com uma cajadada. | Open Subtitles | أعتقد بإمكاننا قتل عصفورين بحجر في هذه الحالة. |
Isso, e porque ele ia assaltar a casa da minha mulher pela segunda vez e eu não iria aguentar isso, então, aquela coisa de dois coelhos de uma cajadada só. | Open Subtitles | ذلك، وأيضاً كان على وشك أن يقتحم بيت زوجتي للمرّة الثانية ولا يمكن أن أسمح بذلك، لذا عصفورين بحجر واحد أو ما شابه |
Declarar ser um criminoso pode matar dois coelhos de uma cajadada só. | Open Subtitles | الادعاء بأنك مجرم يمكن ان يضرب عصفورين بحجر واحد |
Podemos matar dois coelhos com uma cajadada. | Open Subtitles | ربما نستطيع أن نضرب عصفورين بحجر واحد هنا |
As mesmas pessoas terríveis que gostam de matar dois coelhos com uma cajadada só. | Open Subtitles | نفس الناس البشعة التي تريد قتل عصفورين بحجر واحد |
Ter o seu pai a pilotar o avião de encontro ao Presidente, era matar dois coelhos de uma cajadada só. | Open Subtitles | إجبارُ والدكِ على تحطيم الطائرة فوق الرئيس، كان لإصابة عصفورين بحجرٍ واحد |
Mas não te podes queixar, mataste dois coelhos de uma cajadada só. | Open Subtitles | ,لا تستطيعى الشكوى قتلتى عصفورين بحجر واحد |
Sim, tem um livro cheio de algarismos que explica que se começares com dois coelhos, ao fim de seis meses, podes ter mais de mil. | Open Subtitles | نعم لديه كتاب يقول بأن يبدأ بتربية أرنبين وسوف يكون لديك 1000 خلال 6 أشهر |
Quando Spider tocava bateria, parecia dois coelhos trepando! Não tenho muito tempo. Preciso voltar ao trabalho. | Open Subtitles | سبايدر قام بعزفهم على الطبول مثل أرنبين يتناكحان جرب واحدا من هذه الكوكتيلات ستجد أنه يمكنك جعل كل شئ كما ترغب |
O peru... um abutre aparece no portão e larga dois coelhos mortos no chão. | Open Subtitles | الديك الرمي، طائر الرحمة وقف على الباب وألقى أرنبين ميتين على الأرضية. |
E, visto que os nossos jovens convidados estão decididos, mataremos dois coelhos de uma só cajadada... | Open Subtitles | ربما أن الفكرة كانت تجول فى عقول ضيفانا اذن قد يمكننا ضرب عدة عصافير بحجر واحد |
Parece que vou matar dois coelhos, com uma só cajadada. | Open Subtitles | أنظر مثل أنا أحصل علي قتل طائرين... بحجر واحد |
O que dá jeito saber. dois coelhos numa cajadada só. | Open Subtitles | والذي سيكون علينا معرفته بأيّ حال عصفوران بفحصٍ واحد، افعلوها |