Foi o elo entre o Oriente e Ocidente por mais de dois mil anos. | Open Subtitles | كان همزة الوصل بين الشرق والغرب لأكثر من ألفيّ عام |
Esta tem mais de dois mil anos. Já andava de olho nela. | Open Subtitles | عمرها أكثر من ألفيّ عام إنّي أترصّدها مُنذ فترة |
dois mil anos de consumo de pequenas quantidades de sangue, de milhares de pessoas, | Open Subtitles | وقبل ألفيّ عام من امتصاصه قطرات دماء آلاف البشر. |
Esperemos que estejamos com aquele aspecto daqui a dois mil anos. | Open Subtitles | أتمنّى فقط بأنّ نكون بهذا الشكل بعد ألفين سنةِ |
Em dois mil anos da chamada civilização, | Open Subtitles | خلال ألفين سنةِ مما نسميها حضارةِ |
Ele criou uma arca para a humanidade e escolheu alguns eleitos para dormirem dois mil anos e desafiarem a extinção da humanidade. | Open Subtitles | "أنشأ توابيت للبشرية واختار البعض ليناموا لمدة ألفي سنة ولتحدي الانقراض البشري" |
Tiveste dois mil anos para nos ver sofrer. Já te divertiste. | Open Subtitles | شاهدتِنا طيلة ألفيّ عام نتجرّع العذاب، وقد ظفرتِ بلذّتك. |
Passaste dois mil anos à espera que eu morresse só para te reunires comigo, quando o universo sempre soube que eu pertencia a outra pessoa. | Open Subtitles | أمضيتِ ألفيّ عام منتظرة موتي ليتسنّى لك أن تكوني معي. بينما يعلم الكون من البداية أنّي أنتمي لامرأة أخرى. |
Passei dois mil anos sozinho num túmulo. | Open Subtitles | أمضيت ألفيّ عام بمفردي في مقبرة. |
Há dois mil anos, as bruxas lançaram uma maldição contra a nossa tribo. | Open Subtitles | منذ ألفيّ عام أقامت السّاحرات لعنة على قبيلتنا... |
Estive no inferno durante dois mil anos. | Open Subtitles | -لبثت في الجحيم طيلة ألفيّ عام . |
Vá, Judson, eu sei que tens mais de dois mil anos. | Open Subtitles | بربك (جدسون)، أعلم أن عمرك أكثر من ألفي سنة |
Quando acordámos, tinham passado dois mil anos. | Open Subtitles | "كانت ألفي سنة قد انقضت... |