Sr. Presidente, dois minutos para o impacto, senhor. | Open Subtitles | سيدى الرئيس دقيقتان على الإصطدام يا سيدى |
dois minutos para começar, dois minutos. | Open Subtitles | دقيقتان على المشهد الافتتاحي. دقيقتان |
dois minutos para entrarmos no ar, senhoras e senhores. | Open Subtitles | دقيقتان على بدء البث سيداتي وسادتي |
Apanhei-os. Faltam dois minutos para o fim do Dia das Mentiras. | Open Subtitles | تمكنت منكم ، إنها مقلب أبريل ، باقي دقيقتين على نهاية اليوم |
dois minutos para entrar no ar, malta. | Open Subtitles | باقي دقيقتين على البث أيها الرفاق |
Bem, faltam dois minutos para a meia noite. | Open Subtitles | بقي دقيقتان على منتصف الليل |
dois minutos para a cortina subir, por favor. | Open Subtitles | تبقّى دقيقتان على فتح الستار, رجاءًا. |
dois minutos para os helicópteros pousarem. | Open Subtitles | باقي دقيقتان على قدوم المروحية. |
dois minutos para o jantar! | Open Subtitles | بقيت دقيقتان على الطعام تجهزوا |
dois minutos para sequência de fogo. | Open Subtitles | دقيقتان على متتالية إطلاق النار . |
dois minutos para o lançamento. | Open Subtitles | بقيّ دقيقتان على الإطلاق |
dois minutos para o recolher, canalhas. | Open Subtitles | دقيقتين على حظر التجوال أيها الوغد. |
Faltam apenas dois minutos para o intervalo! | Open Subtitles | فقط باقى دقيقتين على الاستراحة! مذهل |
dois minutos para o contacto. | Open Subtitles | باقى دقيقتين على الإشتباك |
A autodestruição. dois minutos para a autodestruição. | Open Subtitles | دقيقتين على التدمير الذاتي |
dois minutos para saltar. | Open Subtitles | بقي دقيقتان على الإنزال |
dois minutos para a "hora do show". | Open Subtitles | بقي دقيقتان "لوقت العرض" |