"dois pés" - Traduction Portugais en Arabe

    • قدمين
        
    • قدمان
        
    Os dois pés na doca, não volto a repetir. Open Subtitles ابتعد بمسافين قدمين عن الميناء لن أكرر كلامي
    Adicionando a isso o pescoço e a cabeça, temos uma criatura com não menos de dois pés, mais se tiver cauda. Open Subtitles لديك مخلوق طوله ليس بأقل من قدمين أو أطول إن إمتلك ذيلاً
    dois pés, seis polegadas, e mantém-se. Open Subtitles قدمين و ستة بوصات سيدى و قد توقفت عند هذا الحد
    Mas porquê usar apenas dois pés para andar no chão? Open Subtitles لكن , لماذا لا تستخدم سوى قدمين للتنقل عبر الأرض؟
    Ou bem que tem dois pés esquerdos ou examinaste a perna errada. Open Subtitles إما أن يكون لديها قدمان يسرتان أو أجريت الفحص للساق الخاطئة
    A tua amiga tem dois pés esquerdos. E não são dela. Open Subtitles الصديقة أصبحت مثل قدمان يسار وليسوا لها.
    A sua adaptação, erguendo-se em dois pés, abre as portas do futuro. Open Subtitles تكيفها , ووقوفها على قدمين فتَحَ الأبواب نحو المستقبل
    Antes andávamos de quatro, agora andamos em dois pés. Open Subtitles كنا نسير على أربعة أقدام، الآن نسير على قدمين.
    Se fosse a dois pés do chão, terias pensado duas vezes. Open Subtitles لو كان على ارتفاع قدمين من الأرض ما كنتَ لتفكر مرتين
    Só estamos a dois pés do chão, lembra-te. Open Subtitles إننا فقط على ارتفاع قدمين من الأرض ، تذكر هذا
    Este homem... construiu a tua prótese para a perna errada, deixando-te com dois pés esquerdos. Open Subtitles هذا الرجل لقد بنيت الساق الاصطناعية للقدم الخطأ تركك ذلك مع قدمين يسار ؟
    Até onde consigo perceber, seja lá o que for, está a andar com os dois pés. Open Subtitles بالإضافة إلى أفضل ما يمكنني قوله هو أيّاً كان هذا المخلوق فهو يسير على قدمين
    Vou trocar o meu local no ar por dois pés assentes no chão. Open Subtitles حسناً، سأقايض نظرة عيني الثاقبة مقابل قدمين ثابتتين على الأرض
    Bem, tem que ser um pouco mais fundo e, pelo menos, mais dois pés para trás. Open Subtitles يجب أن تكون الحفرة أعمق بكثير وطولها قدمين.
    Por muito que goste de andar à deriva na escuridão, é bom andar outra vez em cima de dois pés. Open Subtitles بقدر أنا أستمتع في الظلام الانجراف، فمن الجميل أن تكون العودة على قدمين مرة أخرى.
    Meninas, daquelas que andam com dois pés, de preferência sem pelos. Open Subtitles سيدات ، ذلك النوع الذي يمشي على قدمين ، ويُفضل أن تكون صلعاء
    Felizmente para nós somos 4 e ela só tem dois pés, então metade vai sobreviver. Open Subtitles وبعدها ركل مؤخراتنا بشدة لحسن الحظ نحن أربعة وهي تملك قدمين ، لذلك نصفنا سينجو
    Com alguma prática, é muito simples para um ser humano fazer isto, embora tenhamos a vantagem de ter os dois pés no chão e o uso das nossas mãos muito versáteis. TED مع قليل من التدريب، من السهل جدا على إنسان القيام بهذا، لكننا لدينا ميزة التوفر على قدمين على الأرض واستخدام يدين متعددتي الاستعمالات.
    Seria muito mais fácil identificar um tipo com dois pés esquerdos. Open Subtitles كان من السهل تحديد هوية فتى لدية قدمان يسار
    Não me vês há algum tempo. Digamos que tenho dois pés esquerdos. Open Subtitles لن تراني بجدية على أن اخبرك بأن لدي قدمان متبقيتان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus