Esta mulher mora a dois quarteirões de onde o corpo da Rebecca foi encontrado. | Open Subtitles | وهذه المرأءة تعيش على بعد مبنيين (من مكان وجود جثه(ريبكا |
A Rebecca Pearce foi encontrada morta a dois quarteirões de sua casa. | Open Subtitles | ريبكا بيرس ) قد عثر عليها مقتوله على بعد مبنيين |
Estamos a dois quarteirões de lá. | Open Subtitles | نحن على بعد مبنيين. |
Pensámos que podia ser o mesmo suspeito pois está a dois quarteirões de distância do outro. | Open Subtitles | كنا نظن أنه قد يكون المشتبه به نفسه لأنك فقط على بعد شارعين من الجهة الأخرى |
Fui apanhado a dois quarteirões de casa dela. | Open Subtitles | قُبِض علي على بعد شارعين من منزلها. |
O esfaqueamento original ocorreu num beco a dois quarteirões de distância do estádio. | Open Subtitles | جريمة الطعن الأصلية وقعت في زقاق على بعد مربعين سكنيين عن الملعب |
A dois quarteirões de onde estava quando ligaste antes. | Open Subtitles | على بعد مربعين سكنيين منذ آخر مرة اتصلت بي. |
Estava a dois quarteirões de distância. | Open Subtitles | كنت على بعد مبنيين |
A dois quarteirões de uma esquadra. | Open Subtitles | إنّا على بعد شارعين من القسم. |