dois rapazes fortes seriam capazes de se defenderem contra um só homem. | Open Subtitles | ولدان قويان سَيَكُونانِ قادران على الدِفَاع عن أنفسهما ضدّ رجلِ واحد |
Felizmente, dois rapazes que o conhecem foram vistos a cair nesta zona da selva. | Open Subtitles | لحسن الحظ، ولدان من معارفه رأيا سقوط هإلى هذا الجزء من الغابة |
Não pensaria que uma viagem com dois rapazes tão giros poderia ser um tédio. | Open Subtitles | لم أكن أظن أن رحلةً على الطريق مع شابين ضخمين قد تكون بهذه الملل |
Esta não seria a primeira vez que estive com dois rapazes numa noite, ou que traí a minha melhor amiga. | Open Subtitles | لم تكن تلك الليلة هي الأولى التي أكون فيها مع رجلين في ليلة واحدة ، أو أخون صديقتي |
Tive de criar dois rapazes, sozinha, nos últimos dez anos. | Open Subtitles | كان عليّ أن أربي صبيان وحدي منذ 10 سنوات. |
E um caso de homicídio do qual depende a vida de dois rapazes inocentes. | Open Subtitles | وقضية القتل البسيطة التي قد تودي بحياة صبيين بريئين |
"Há dois rapazes a olhar para nós", disse-lhe. | Open Subtitles | هناك ولدين ينظران إلينا، قلت للفتاة التي كانت بصحبتي |
As mulheres não querem homens com dois rapazes e sem dinheiro. | Open Subtitles | كيف تعرف لأنه لا توجد امرأة تريد رجلاً لديه طفلين أحمقين و لا نقود معه |
Depois temos dois rapazes e a mulher diz que quer uma menina, entao, pensamos que três nao pode ser muito pior do que dois, certo? | Open Subtitles | ثم يصبح عندك ولدان وزوجتك تريد فتاه تعتقد أن الججيم لا يمكن أن يكون أسوأ بكثير من إثنان، صحيح؟ |
Basicamente, esse tipo, o Elisha, estava a caminhar no Bethel (santuário) numa bela tarde, quando dois rapazes apareceram e começaram a gozar por ele ser careca. | Open Subtitles | باختصار ، هذا الرجل إليشا كان يمشي إلى بيت إيل بعد ظهر أحد الأيام عندما ظهر ولدان |
dois rapazes em casa, mas eles sempre quiseram uma filha. | Open Subtitles | لديهم ولدان في البيت لكنهم لطالما ارادوا فتاة |
Bem, posso aguentar dois rapazes. | Open Subtitles | حسناً .. أسطيع أن أوفق بين شابين |
Que tipo de homem vai comemorar depois de ter morto dois rapazes inocentes? | Open Subtitles | أي نوع من الرجال... ...يذهب للإحتفال... ...بعد أن يطلق النار في الرأس على شابين بريئين؟ |
Como poderia estar apaixonada por dois rapazes? - Dois...? | Open Subtitles | كيف لي ان احب شابين معاً – شابين ؟ |
Não, nunca olharia para fora da minha janela... meu filho disse que viu dois rapazes correndo por lá com revólveres. | Open Subtitles | كلا أنا لا أنظر من نافذتي أبداً إبني قال أنه رأى رجلين يركضان بأسلحة |
Eles não vão sair da vizinhança sozinhos porque dois rapazes levaram uma tareia. | Open Subtitles | إنهم لن يتركوا حيّك دون أحد معهم لأنه هناك رجلين أُشبعوا ضربا |
Quando o meu filho tinha oito anos, dois rapazes meteram-se com ele por ele ser diferente. | Open Subtitles | حين كان ابني بالثامنة من عمره, تعرض له صبيان لأنه كان مختلفاً. |
Estavam dois rapazes aqui sentados quando isto aconteceu. dois rapazes da idade dela. | Open Subtitles | صبيان كانا يجلسان هناك عند وقوع الحادثه, الإثنان في عمرها |
Um professor separa dois rapazes que estão a lutar no pátio da escola e pergunta a um deles, "Gostas de lutar?" Ele responde, "Não, gosto de vencer." | Open Subtitles | المعلم هَزَمَ صبيين يتصارعون في ميدان المدرسه. اسال واحد منهم, هل تحب القتال؟ قال لا, انا احب الفوز. |
Esta informação confirma que dois rapazes, cuja descrição se ajusta à dos arguidos, foram presos há dois dias pelo Xerife Tilman em Jasper, na Georgia, por conduzirem um Pontiac Tempest de 1963 verde metalizado roubado de capota branca e pneus Michelin modelo XGV 75R-14. | Open Subtitles | ...طبقاً للحاسوب فإن هناك صبيين بنفس صفات المتهمين ...تم إعتقالهما قبل يومين في مقاطعة جاسبر بجورجيا |
Temos dois rapazes e duas raparigas saudáveis. | Open Subtitles | وبعد التنقيح تبقى ولدين وبنتين في غاية الصحة |
Para salvar a vida de dois rapazes inocentes, que são pouco mais velhos do que os meus filhos. | Open Subtitles | لإنقاذ حياة طفلين بريئين ليسوا أكبر سنّـاً من ولديَ. |
Tenho entrevistas com dois rapazes e permitem-nos fazer 30 segundos do show. | Open Subtitles | حسنا، لدي طفلان للمقابلات والمدير قال أننا يمكن أن نحصل علي 30 ثانية من مدة العرض |
Não importa o que digam em tribunal, eu sabia o que estava a fazer, mas não te queria ferir, só aqueles dois rapazes. | Open Subtitles | مهما قيل في المحكمة لقد كنت أعرف ما أفعله ولم أكن أقصد إيذائك ولكن أردت إيذاء الشابين فقط |
Havia dois rapazes no edifício de Harrison. | Open Subtitles | كان هناك اثنين من الاطفال داخل المبنى هاريسون. |
Um rodesiano tinha-se embebedado e matado dois rapazes africanos, que estavam a tratar da roupa e da comida destes mercenários, para o pequeno-almoço. | Open Subtitles | الا بالرجل الروديسي سكران وقتل اثنين من الصبية الافارقة الذين كانوا يغسلون ملابس المرتزقة ويطبخون لهم |
Estes dois rapazes são acusados de um crime capital. | Open Subtitles | هذان الرجلان متهمان بارتكاب جريمة عقوبتها الموت |