Mas a questão é que se vamos ser uma equipa, tu e eu, tem de ser uma rua de dois sentidos. | Open Subtitles | لكن ما أرمي إليه إن كنّا سنشكل فريقاً, أنتَ و أنا فلابدّ أن يكون الإلتزام متبادلاً |
Tem de ser uma rua de dois sentidos. | Open Subtitles | فلابدّ أن يكون الإلتزام متبادلاً |
Trouxeram um novo para criar uma fenda nos dois sentidos. | Open Subtitles | لقد أحضروا واحدة جديدة معهم ليجعلوا الشِقّ يعمل في الإتجاهين |
É uma história em dois sentidos. São israelitas e iranianos a enviarem a mesma mensagem, uns aos outros. | TED | انها قصة ذات اتجاهين. اسرائليين وإيرانيين يرسلون نفس الرسالة لبعضهم البعض. |
- Sim, mas aqui está o seguinte. Parece que era uma rua de dois sentidos. | Open Subtitles | يبدو أن ذلك كان يحدث في كلا الاتجاهين كان يتداول المعلومات ذهابا وإيابًا |
Se tiverem, se o encontrarmos e ligarmos as pedras, talvez esta coisa da comunicação funcione nos dois sentidos. | Open Subtitles | إذا عثرنا عليه، وربطنا الحجرين فقد نتمكن من التواصل بكلا الاتجاهين |
Pedia-me desculpa por não ter olhado nos dois sentidos. | Open Subtitles | كانت تعتذر انها لم ترى الامور بكلا الجانبين |
Desculpe, mas é uma via de dois sentidos. | Open Subtitles | إذا تعاونت معنا... آسف، لكنه طريق ذو إتجاهين |
E funciona nos dois sentidos. | Open Subtitles | وهذا يكون متبادلاً بيننا |
Bloqueamos a rua nos dois sentidos. | Open Subtitles | لقد أغلقنا الطريق في كلتا الإتجاهين |
Temos que cortar o trânsito nos dois sentidos. | Open Subtitles | أين "هارفى"؟ نحن سنغلق حركة المرور فى كلا الإتجاهين |
Uma outra maneira de decifrar o código é desenvolver tecnologias, uma interface para comunicação nos dois sentidos. É isso que temos tentado fazer nas Bahamas e em tempo real. | TED | ولكنَّ هناك طريقةً أخرى لفك الشفرة وهي عبر تطوير بعض التقنيات وإعداد واجهة للقيام باتصالات ذات اتجاهين وهذا ما كُنَّا نحاول القيام به في الباهاما في الوقت الراهن. |
O contrato vai nos dois sentidos, sempre foi. | Open Subtitles | تنطبق القاعدة على كلا الاتجاهين دائما ما تكون |
Funciona nos dois sentidos. | Open Subtitles | انها تعمل بكلا الجانبين |
A boa notícia é que esta via tem dois sentidos, e podemos usá-lo para chegar a essas mesmas pessoas. | Open Subtitles | - الأخبار الجيدة هناك طريق ذو إتجاهين نحن يمكن ان نستغلة للوصول لمثل هولاء الاشخاص |
A vigilância é uma estrada com dois sentidos. | Open Subtitles | المراقبة طريق ذو إتجاهين |