Sim... Eles julgaram-vos e deram-vos visões do significado do domínio do fogo. | Open Subtitles | نعم لقد حكما عليكما و أعطوكما رؤيا عن معنى تسخير النار |
Sokka, esta pode ser a minha única hipótese de conhecer um mestre do domínio do fogo que estaria disposto a ensinar-me. | Open Subtitles | سوكا، قدتكون هذه فرصتي الوحيدة لالتقي بمسخر نار محترف والذي قد يقبل ان يدربني على تسخير النار |
Antes de aprenderes o domínio do fogo tens de aprender o da água e o da terra. | Open Subtitles | قبل تعلم تسخير النار يجب عليك ان تتعلم تسخير الماء والارض |
Acho que essa oposição ao domínio do ar está prestes a começar. | Open Subtitles | أجل حسنا ، أنا على العكس فكما تعرف غهو التحكم بالهواء |
Deverá ser curado, ou passar para sempre para o domínio do Mal. | Open Subtitles | الآن يجب أن يشفى، أو أن يبقى للأبد تحت حكم الشر |
O Führer prometeu-nos o domínio do Mundo, mas até ele já viu o futuro. | Open Subtitles | والفوهرر أعطى مرة واحدة لنا وعد للهيمنة على العالم، ولكن حتى انه ينظر إلى الكتابة على الجدار. |
Quadrilhas rivais lutavam pelo domínio do bilionário império de bebida ilegal impondo sua vontade com granadas e escopetas. | Open Subtitles | العصابات المتناحرة تتنافس للسيطرة على تجارة الكحول المحظورة فى المدينة التى تدر مليار دولار فارضة إرادتها بواسطة القنابل اليدوية و البنادق الرشاشة |
Agora, tenho de o fazer novamente. Vais ensinar o domínio do fogo ao Avatar. | Open Subtitles | الان يجب ان اتقن التسخير مرة اخرى، هل ستعلم الافاتار تسخير النار؟ |
Com ela é tudo mais fácil. É um prodígio do domínio do fogo e toda a gente a adora. | Open Subtitles | انها اعجوبة في تسخير النار، والجميع يحترمونها |
Foi o local onde fui treinado para ser mestre no domínio do ar e também onde conheci um velho amigo teu, o monge Gyatso. | Open Subtitles | حيث كان المكان الذي تعلمت فيه تسخير الهواء و أيضاً المكان الذي قابلت فيه صديقك القديم, الراهب كياتسو |
Estou fora de forma, desleixado e ainda não sei o domínio do fogo. | Open Subtitles | أدائي سيء, كما أنني غير مستعد و لازلتُ لا أعرف أي شيء عن تسخير النار |
Tudo bem, Aang. O eclipse vai bloquear o domínio do fogo de qualquer das formas. | Open Subtitles | لا بأس يا آنج, على أية حال الكسوف سيوقف تسخير النار |
Tem de haver alguém para lhe ensinar domínio do fogo. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك من يقدر أن يعلمه تسخير النار |
Bem, eu tenho imensa experiência no domínio do fogo. | Open Subtitles | إذاً, ما أريد قوله أن لدي خبرة كبيرة في تسخير النار |
Não interessa. Acho que está na altura de me juntar ao vosso grupo e ensinar ao Avatar o domínio do fogo. | Open Subtitles | ولكن على كل حال, أعتقد أنه قد حان الوقت لكي أنضم لمجموعتكم و أعلم الأفاتار تسخير النار |
Aang, podemos falar agora sobre aprenderes o domínio do fogo? | Open Subtitles | آنـج, هل نستطيع التحدث عن تعلمك تسخير النار الآن ؟ ماذا ؟ |
Acho que é suposto seres o meu professor do domínio do fogo. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تكون معلمي في تسخير النار |
Da primeira vez que tentei aprender o domínio do fogo, queimei a Katara. E depois disso, nunca mais quis usar o domínio do fogo. | Open Subtitles | عندما حاولت تعلم تسخير النار للمرة الأولى أحرقت كتارا و بعدها لم أرد أسخر النار مجدداً |
Acho que essa oposição ao domínio do ar está prestes a começar. | Open Subtitles | أجل حسنا ، أنا على العكس فكما تعرف غهو التحكم بالهواء |
Dos que estão sob o domínio da Autoridade Palestiniana ou dos que estão sob o domínio do Hamas? | Open Subtitles | الذين تحت حكم السلطة الفلسطينية أم اولائك الذين يتبعون حكم حماس |
Esta mulher, ontem à noite, falou-me de uma organização secreta baseada no domínio do mundo? | Open Subtitles | على كلاً، تلك المرأة البارحة، أخبرتنى عن منظمة سرية، تسعى للهيمنة على العالم. |
Devem planear o domínio do mundo. | Open Subtitles | فى الغالب ، مؤامرة للسيطرة على العالم. |