Demorará um mês a passar as dores de cabeça. | Open Subtitles | كانت تستغرق حوالي شهر للتغلب علي الصداع هنا |
Vai curar tudo, desde dores de dentes a dores de cabeça. | Open Subtitles | إنه يهتم بكل شيء من ألم الضرس إلى الصداع النصفي |
Ninguém fica deitado na cama o dia todo a ouvir música deprimente porque tem dores de estômago. | Open Subtitles | لا أحد يستلقي في السرير طيلة اليوم ليستمع للموسيقى المحبطة لأن لديه ألم في المعدة |
Basicamente, já tenho náuseas e dores de estômago há uns dias. | Open Subtitles | لقد كن اعاني من الغثيان و آلام في البطن لمدة يومين حتي الآن |
Agora, está branca de mais. Faz-me dores de cabeça. | Open Subtitles | لقد أصبحت شديدة البياض حتى أنها تصيبني بالصداع |
Então, porque é que sou eu que tenho dores de cabeça? | Open Subtitles | و لماذا أنا الوحيدة التي تعاني من وجع الرأس ؟ |
Noticias de dores de barriga e constipações alcançaram números epidémicos nas últimas horas... sem indícios de abrandamento. | Open Subtitles | تقارير أوجاع البطن والإمساك وصلت لأعداد رهيبة على مدى الساعات القليلة الماضية مع مؤشرات على التباطؤ |
Alguns meses atrás, eu não me estava a sentir bem, andava sempre cansada, com náuseas, dores de cabeça... | Open Subtitles | منذ بضعة أشهر مضت لم أكن أشعر أنني على مايرام.. وكنت متعبة طوال الوقت.. غثيان, وصداع.. |
Tem dores de ouvidos, mas o médico diz que é normal. | Open Subtitles | أصيب بألم في الأذن لكن الطبيب قال أن الأمر بسيط |
Se estas experiências me causarem umas dores de cabeça, umas feridas, | Open Subtitles | ولو أن هذه الأختبارات كلفتني بعض الصداع وبعض القرح الجلدية |
Não precisas das dores de cabeça que tens aqui. | Open Subtitles | لديك هنا الكثير من الصداع الذي لست بحاجته |
E se esta pisca e dá dores de cabeça a todos? | Open Subtitles | وماذا لو كان ضوء هذه يومض ويسبب الصداع للجميع ؟ |
Eu entrava em discussões que me davam dores de estômago. | TED | و كنت أشارك في مناقشة سببت لي ألم في المعدة |
Não participou em nenhuma das actividades e queixou-se de dores de estômago. | Open Subtitles | لم تشارك في أي من الالعاب وكانت تعاني من ألم في البطن |
Deixe lá, Sr. Homem das Neves, todos temos dores de barriga. | Open Subtitles | لا عليك يا استاذ القدم الكبيرة , فكلنا عندنا آلام في المعدة |
A partir daí, os micróbios podem espalhar-se pelo esqueleto provocando dores nas costas e dificuldade de movimentos; pelos rins e intestinos, provocando dores abdominais; pelo cérebro, provocando dores de cabeça e até perda de consciência. | TED | من هنا، يمكن أن تنتشر الميكروبات إلى نظام الهيكل العظمي، وتسبب آلام الظهر وصعوبة الحركة؛ وتتسلل إلى الكلى والأمعاء، وتُسبب آلام في البطن وإلى الدماغ، مما تُسبب صداع وفقد الوعي. |
Eles dizem que tenho de saber pois vai determinar se tomo aspirina ou se faço tomografia para as dores de cabeça. | Open Subtitles | يقولون أن علي معرفة ذلك لأنه سيحدد ما إذا كنت سأتناول الأسبرين أو أجري صورة دماغ عند إصابتي بالصداع. |
Afinal, se as pessoas não tivessem dores de cabeça... que acontecia à industria da Aspirina? | Open Subtitles | إذا لم يصاب الناس بالصداع ماذا كان ليحدث لصناعة الأسبيرين ؟ |
Odiava pagar as contas. Ficava sempre com dores de estômago. | Open Subtitles | كان دائما يكره أن يدفع الفواتير كانت تجلب له وجع المعدة |
Pára, Robbie, vais ficar com dores de estômago. | Open Subtitles | توقّفْه، روبي، أنت سَتَعطي نفسك a وجع بطنِ. |
Náuseas, dores de cabeça, faz tudo parte de uma gravidez normal. | Open Subtitles | غثيان و أوجاع الرأس كلها أموراً طبيعية بالحمل |
Para a maior parte dos adultos é uma doença relativamente benigna — um pouco de febre, dores de cabeça, dores nas articulações, talvez comichão. | TED | إنه مرض معتدل الخطورة نسبيًا لمعظم الكبار، حمّى خفيفة، وصداع بسيط، وألم في المفاصل، وربما طفح جلدي. |
Não bebas demasiado rápido ou terás dores de estômago. | Open Subtitles | لا تشربهُ بسرعة وألا ستصاب بألم في المعدة |
Ela não tem dores de cabeça, nem no pescoço, os exames estão limpos. | Open Subtitles | لا صداع , لا ألام عنقية و فحوصاتها سليمة |
Tinham dores de cabeça incríveis, não conseguiam comer nem beber. | TED | يعانون من صداع رهيب. لا يستطيعون الأكل أو الشرب. |
Às vezes pela noite dentro, até ficar com terríveis dores de cabeça. | Open Subtitles | حتى ساعة متأخرة من الليل أحياناً مما تسبب لي بصداع مؤلم |
Olá. Desculpa, tu tens alguma coisa para as dores de cabeça? | Open Subtitles | مرحباً ، اسفة ، انا كنت امل ان احصل على شيئ للصداع |
Podem ter náuseas, dores de cabeça, os vossos músculos podem parecer estar a contrair-se e podem até sentir que os vossos ossos se estão a partir. | TED | من الممكن أن تصاب بالغثيان والصداع ومن الممكن أن تشعر بأن عضلاتك تتقلَّص وبإمكانك أن تشعر حقًا وكأن عظامك تتكسر. |
O Larry leva-me a correr para o hospital, e eles dizem-me, "Sra. Gayhart, está com as dores de parto." | Open Subtitles | أخذني لاري إلى المستشفى وأخبروني, سيدة غايهارت أنت تعانين من آلام المخاض |