"dormíssemos" - Traduction Portugais en Arabe

    • نمنا
        
    • سننام
        
    Não se importava que dormíssemos na lama o resto da vida. Open Subtitles ولو نمنا فى الطين باقى حياتنا,لا مشكله لديه
    Não me parece que a Millie não se importasse que dormíssemos na mesma cama. Open Subtitles اعتقد ان ميلى لن تكون بخير اذا نمنا فى نفس السرير
    Garantias que dormíssemos, não saías do nosso lado. Open Subtitles كنت تتأكد اننا نمنا ولا تغادر من جنبنا ابدا
    Não esperavas que dormíssemos naquele velho sofá, pois não? Open Subtitles أنت لا تتوقع اننا سننام على تلك الأريكة أليس كذلك ؟
    Que graça teria uma festa de pijama, se dormíssemos mesmo? Open Subtitles ماهي المتعه في المبيت اذا كنا سننام?
    Estes tinham beliches de madeira, com seis pessoas em cada andar. Três pessoas dormiam numa direção e três na outra. Assim, em qualquer direção que dormíssemos, tínhamos sempre dois pés em frente da cara. TED وكانت الثكنات مملوءة بأسرة خشبية، ستة أشخاص في كل طابق، ينام ثلاثة أشخاص في اتجاه واحد، وثلاثة أشخاص في الاتجاه الآخر، فأيًا كانت الطريقة التي نمنا بها، واجهنا دومًا زوجًا من الأقدام في وجوهنا.
    Possivelmente se dormíssemos com a janela aberta. Open Subtitles لربّما إذا نمنا بالنافذة تنفتح.
    Mesmo que dormíssemos juntos. Open Subtitles بالرغم من أننا نمنا معاً.
    Vê, esse é o problema. O nosso cliente não se importava se dormíssemos com o Potter. Open Subtitles يوجد شئ ، وهو عميلنا لم يهتم إذا نمنا مع (بوتر) أم لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus