"dorme na" - Traduction Portugais en Arabe

    • ينام في
        
    • تنام فى
        
    • تنام في
        
    Que matulão é que dorme na mesma cama com miúdos? Open Subtitles رجاء، أي رجل بالغ لقيط هذا ينام في سرير مع الأطفال؟
    Ele veste as roupas limpas deles, dorme na sua linda cama, e depois põe a sua roupa suja no corpo da vítima masculina. Open Subtitles انه يرتدي ملابسهم النظيفة ينام في سريرهم المرتب و من ثم يضع ملابسه المتسخة على جثة الضحية الذكر
    Se dorme na mesma casa que o meu filho, penso que há. Open Subtitles ،إن كان ينام في نفس المنزل مع ابني فأعتقد أن هذا ضرورياً
    Dizem que ela dorme na cama e tu no sofá. É verdade? Open Subtitles يقولون أن ماجى تنام فى الفراش و انت تنام على الكنبة ، هل هذا صحيح ؟
    Mas ela dorme na tua cama quando tu não estás. Open Subtitles ولكن هى كانت تنام فى فراشك عندما كنت غير موجود
    Cada um dorme na cama que faz, meu amigo. Open Subtitles حسنا،أنت تنام في الفراش الذي تصنعه يا صديقي
    dorme na cela até esqueceres isto. Open Subtitles اذهب لتنم في السجن اذهب كي تنام في الجسر
    O Latif pensa, porque se parece comigo, ele se veste como eu, ele dorme na minha cama, ele acha que pode foder como eu. Open Subtitles لأنّه يلبس مثلي، لأنّه ينام في سريري، يظنُ بأمكانه أن ينكح مثلي.
    - Porque em circunstâncias normais, um gajo entra em tua casa come a tua comida, dorme na tua cama, enche a tua ex-mulher de óleo, uma pessoa tem de se chatear com isso. Open Subtitles شخص يأتي لمنزلك يأكل طعامك ينام في فراشك يزيت زوجتك السابقة هذا يزعج هذا الشخص
    Quer fantasia, portanto, entra aqui quando ela sai... dorme na sua cama. Open Subtitles يريد تجسيد خياله، لذا يقوم بإقتحام شقتها في غيابها، ينام في سريرها، يأكل طعامها،
    dorme na garagem, às vezes. Open Subtitles إنهُ ينام في المرآب معظم الأوقات
    Tu és a atleta. A atleta dorme na cama. Open Subtitles وأنتِ الرياضية والرياضي ينام في السرير
    Nunca dorme na mesma casa duas noites seguidas Open Subtitles لا ينام في نفس البيت ليلتان على التوالي
    Mulher, Irlanda pode ser um país pobre, pelo amor de Deus, mas um homem casado dorme na cama, não em um saco e por seu próprio bem... Open Subtitles أيتها المرأة ، ربما تكون "ايرلندا" بلد فقيرة ، ليساعدنا الله ولكن هنا ، الرجل المتزوج ينام في الفراش وليس داخل حقيبة النوم ولمصلحتك...
    - Ela dorme na casa, com a família. Open Subtitles - لأنها تنام فى المنزل مع العائلة -
    Por isso, vai para casa, ou para um bordel, ou dorme na rua, como qualquer habitante normal de Five Points. Open Subtitles , لذا أما تذهب إلى البيت , تذهب إلى بيت الدعارة , أو تنام في الشارع مثل أي مواطن طبيعي من فايف بوينتس
    dorme na casa do morto, não? Sim. Open Subtitles تنام في منزل الرجل المتوفي أليس كذلك؟
    Ela dorme na tenda dela no telhado. Open Subtitles إنها تنام في خيمتها على السطح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus