"dormir à noite" - Traduction Portugais en Arabe

    • النوم في الليل
        
    • النوم ليلاً
        
    • النوم ليلا
        
    • تنام ليلاً
        
    • النوم ليلًا
        
    • تنامي ليلاً
        
    • النوم بالليل
        
    • تنام الليل
        
    • للنوم كل ليلة
        
    dormir à noite aumenta a nossa criatividade. TED النوم في الليل يعزز قدرتنا على الإبداع.
    Sabes, às vezes, quando estou a tentar dormir à noite... Open Subtitles تعلم ، أحيانـا حين أحـاول النوم في الليل
    Não conseguia dormir à noite, preso a todas essas coisas. Open Subtitles لم أستطع النوم ليلاً وانا مقيّد بكل هذه الأشياء
    Também, não consigo dormir à noite. Há um fanfarrão que me segue até casa e... Open Subtitles كما أنني لا أستطيع النوم ليلاً لأن هناكمتنمراًجديداًيتبعنيللمنزلو..
    Só quero que consigam dormir à noite. Open Subtitles أنا فقط أريد لها أن تكون قادرة النوم ليلا.
    Podes pensar em ti como um lobo para poderes dormir à noite, mas a verdade é que tu não passas de um ladrão. Open Subtitles أتعني بأنك تخال نفسك ذئباً لكي تنام ليلاً لكن الحقيقة هي أنك مجرد لص حقيقي
    Diz a ti própria o necessário para poderes dormir à noite. Open Subtitles قولي لنفسك أيّما يحلو لكِ ليتسنّى لكِ النوم ليلًا
    Quando não consigo dormir à noite, o que acontece amiúde, desço ao meu laboratório e vou brincar. Open Subtitles ‫عندما لا أستطيع النوم في الليل , ‫أدخل مختبري و ألعب.
    - O que te ajudar a dormir à noite, Rusty. Open Subtitles مهما كان الذي سيساعدك على النوم في الليل.
    Por isso, pode dormir à noite em vez de imaginar. Open Subtitles لذا يمكنكِ النوم في الليل بدلاً من التساؤل.
    Deve querer saber como consigo dormir à noite. Open Subtitles وربما أنك تتوق حتى تسألني كيف بإمكاني النوم ليلاً ؟
    Talvez isso seja o que digas a ti próprio para que consigas dormir à noite. Open Subtitles ربما هذا ما تقوله لنفسك حتى يمكنك النوم ليلاً
    Ouçam, agradeço muito o que estão a fazer, e conseguirei dormir, à noite, sabendo que estou em segurança, aqui, mas não vou ser uma prisioneira. Open Subtitles انظرا، إنّي أقدّر ما تفعلانه حقّ التقدير، وسأتمكن من النوم ليلاً إيقاناً أنّي بأمان. لكنّي لن أغدو سجينة.
    Não se alimenta direito... não consegue dormir à noite... anda com a cabeça nas nuvens... e não quer falar sobre o assunto. Open Subtitles متوتر... ...لا تستطيع النوم ليلا ...وتمعن النظر فى الفضاء
    Pois! Tudo o que te ajude a dormir à noite. Open Subtitles نعم ايا كان ما يساعدك على النوم ليلا
    Não consigo dormir à noite. Já estive no NSF, agências, fundações. Open Subtitles لا أستطيع النوم ليلا ذهبت إلى (إن إس إف)، وكالات، مؤسسات
    Estava a pensar que se calhar devias tentar dormir à noite. Open Subtitles كنت أفكر أنه ربما عليك أن تنام ليلاً
    Eu bebia qualquer coisa para conseguir dormir à noite. Open Subtitles اعتدت احتساء قنّينة أيّ شيء ليتسنّى لي النوم ليلًا
    Ia a caminho da escola ou ia dormir, à noite, e ouvia-a. Open Subtitles ،حينما أسلك طريقي للمدرسة ...أو على وشك النوم بالليل ماذا تقول؟
    Oxalá possa dormir à noite, sua destruidora de sonhos de meninas! Open Subtitles أتمنى يمكنك أن تنام الليل ! مُرتاح الضمير، أيّها مُحطم أحلام الفتيات
    É assim que encontro uma cama para dormir à noite. Open Subtitles حسنا، هذه هي الطريقة التي وجدت فيها سرير للنوم كل ليلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus