"dormires com" - Traduction Portugais en Arabe

    • نومك مع
        
    • مضاجعتك
        
    • لمعاشرة
        
    • تنام مع
        
    • النوم مع
        
    • أن تنام
        
    Sobre dormires com a namorada do teu melhor amigo paralisado? Open Subtitles حقيقة نومك مع عشيقة أعز صديق منافس ؟
    É isso que tu achas, ao dormires com o teu candidato? Open Subtitles أهذا ما تطلقينه على مضاجعتك مرشحك ؟
    Por dormires com o meu marido ou por chantagear-nos? Open Subtitles لمعاشرة زوجي أم لابتزازنا؟
    Faz-me o favor de não dormires com a mãe de ninguém. Open Subtitles . قم لى بمعروف فقط , ولا تنام مع أمهاتهم
    Talvez não tenha sido grande ideia dormires com o Lumbergh. Open Subtitles ربما لم يكن النوم مع لمبرج فكرة جيدة أيضاً
    Quantos meses ou dias até dormires com outra mulher? Open Subtitles كم سيمضي على زواجنا قبل أن تنام مع فتاة أخرى تحبها؟
    - Fomos despedidos? Foi por dormires com o Booth? Open Subtitles هل هذا بسبب نومك مع (بوث)؟
    Tu dormires com o Max foi a melhor coisa que nos podia ter acontecido. Open Subtitles أعتقد أن مضاجعتك لـ(ماكس) كان أفضل شيئ يمكن أن يحصل لنا
    E pensaste que mostravas isso a dormires com a Eretria? Open Subtitles وحاولت البَوح بها من خلال مضاجعتك (إرتريا)؟
    Por dormires com o meu marido ou nos chantageares? Open Subtitles لمعاشرة زوجي أم لابتزازنا؟
    Para poderes ter uma conversa embaraçosa sobre isso na manhã seguinte a dormires com alguém. Open Subtitles حتى يمكنك أن تجري محادثة غريبة عنها بعد أن تنام مع شخص ما
    Não foi para dormires com a mulher que carrega o nosso filho! Open Subtitles لا أن تنام مع المرأة التي تحمل طفلنا
    Não te assusta nunca mais dormires com outra pessoa? Open Subtitles هل لا نزوة لك أن كنت أبدا ستعمل النوم مع أي شخص آخر؟
    Sim, Alison, eu encorajei-te a fazeres os quadros, não a dormires com o vizinho do lado. Open Subtitles نعم يا "ايلسون" انا من شجعك على الرسم ..وليس على النوم مع الجار
    Não tens vergonha de dormires com a mulher do teu irmão? Open Subtitles ألآ تخجل من النوم مع زوجة أخّيك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus