"dormiu com ele" - Traduction Portugais en Arabe

    • نامت معه
        
    • أقمتى علاقه معه
        
    • نمتِ معه
        
    • تعاشريه
        
    • تنام معه
        
    • لقد ضاجعته
        
    • هل نمتي معه
        
    • نمت معه
        
    Portanto, dormiu com ele e com a anca dele, para o calar. Open Subtitles حتى نامت معه وركه لاغلاق ما يصل اليه.
    Pelo menos não disse que ela dormiu com ele. Open Subtitles على الأقل لم أقل أنها نامت معه
    O Jack e eu estávamos separados quando você dormiu com ele. Open Subtitles لقد كنا انا و "جاك" منفصلين حينما نمتِ معه
    - Diga-me que não dormiu com ele. Open Subtitles -أرجوكِ أخبريني أنكِ لم تعاشريه
    Sabes, se calhar ela ainda não dormiu com ele. Open Subtitles أتعرف , هي لم تنام معه حتى الآن
    dormiu com ele uma vez, e mentiu porque estava envergonhada. Open Subtitles لقد ضاجعته مرة وكذبت بهذا الشأن لأنها كانت محرجة هذا لا يجعلها
    Você fez algo de errado? dormiu com ele só para me humilhar? Open Subtitles هل نمتي معه فقط لكي تذلينني?
    dormiu com ele para me magoar. Open Subtitles انت فقط نمت معه لتزعجني
    - mas ela dormiu com ele? - Ela não é minha irmã. Open Subtitles ولكنها نامت معه لا هي ليست اختي
    Nunca dormiu com ele. Open Subtitles هى ما نامت معه أبدآ
    - Nós estávamos tão juntos, que uma rapariga Indiana dormiu com ele, porque pensava que o seu nome era "Andjaydee". Open Subtitles -كنا سويّةً كثيراً فتاةٌ هندية نامت معه لأنها ظنت اسمه الأخير هو (آند جي دي)
    Ela dormiu com ele? Open Subtitles مهى , هل نامت معه ؟
    dormiu com ele na mesma noite em que ele terminou com ela. Open Subtitles نمتِ معه بنفس اللية التي تخاصم معها
    Quando foi a última vez que dormiu com ele? Open Subtitles متى كانت آخر مرة نمتِ معه
    - Então, porque não dormiu com ele? Open Subtitles -لمَ لم تعاشريه إذن؟
    Seduziu a Aslaug. Ela dormiu com ele. Open Subtitles (لقد أغوى (آسلوج، لقد ضاجعته.
    Você dormiu com ele? Open Subtitles هل نمت معه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus