onde tens a mala... mudas de roupa. saltas pela janela e vais para a estação dos autocarros. | Open Subtitles | تغيرين و تخرجين من النافذة و تذهبين لموقف الحافلات |
O meu pai vive num banco logo a seguir ao armazém dos autocarros, Certo? | Open Subtitles | أبي يعيش في غرفة صغيرة أمام مستودع الحافلات |
Longe dos autocarros e do barulho, da minha constante desilusão "cabeçuda" e de mim próprio. | Open Subtitles | بعيداً عن الحافلات والضوضاء والإحباط المستمر في رأسي ونفسي |
A caixa da estação dos autocarros ficou com o cartão. | Open Subtitles | الصرافة في محطة الحافلات رفضت البطاقة الإئتمانية |
Meu Deus. Isto é o Millennium Falcon dos autocarros. | Open Subtitles | ياإلهي ذلك الباص يبدو من افضل انواع الباصات |
- Tu não sabes. Podemos descobrir indo até à estação e saber o destino dos autocarros. | Open Subtitles | بإمكانك إكتشاف هذا، إذهبي إلى المحطة واسئلي عن الحافلات التي انطلقت ليلة أمس |
Não saia daí 15 a 30 minutos, dependendo dos autocarros. | Open Subtitles | لا تتحرك , لمدة 15 وحتى 30 دقيقة هذا يعتمد على مدى سرعة الحافلات |
Sabes, há uma loja de conveniência junto à paragem dos autocarros. | Open Subtitles | أتعلمين أن هناك متاجر معروفة متواجدة في محطات الحافلات |
Apenas a vi algumas vezes na paragem dos autocarros, mas foi um acto muito brutal. | Open Subtitles | إنّما رأيتها بموقف الحافلات بضعة مرّات، ولكنّه كان عملاً وحشياً. |
Sabes, aquele corpo na paragem dos autocarros... O rosto dele estava bastante desfeito. | Open Subtitles | تلك الجثّة في محطّة الحافلات كان وجهه مشوّهاً كثيراً |
- Bom. Isto são as filmagens do vídeo de segurança da paragem dos autocarros ontem. | Open Subtitles | حسناً، هذه هي لقطات كاميرا الأمن من موقف الحافلات البارحة. |
Não tenho culpa se a porra dos autocarros são tão lentos. | Open Subtitles | انه ليس بخطئي بل بتلك الحافلات فهي بطيئة |
O meu pai pôs homens nas estações dos autocarros, dos comboios e aeroporto. | Open Subtitles | أبي وضع رجالًا لدى كلّ محطات الحافلات والقطارات والمطارات. |
Todos os routers públicos estão a ser desligados dos autocarros e ferries. | Open Subtitles | جميع أجهزة التوجيه العامة تم قطع أتصالاتها من الحافلات والعبارات |
Venho sempre buscar o meu filho mais cedo, ele não gosta do barulho dos autocarros. | Open Subtitles | آتي دائما باكرا لأقل إبني لأنه لا يحب صخب الحافلات |
Eu não trabalho para a companhia dos autocarros! | Open Subtitles | أنا لا أعمل فى شركة الحافلات حسناً |
Em Marselha apenas 7% dos autocarros circularam e 60% das linhas do metro. | Open Subtitles | في مارسيليا رحلة الحافلات خفّضُت بشدّة. لكن رحلات المترو تَبْلغُ 75 %. |
Verifiquem os registos dos autocarros e do aluguer de carros. | Open Subtitles | ...ربّما عليك تفقّد الحافلات و كراء السيّارات |
Bom, será que quer juntar-se aos voluntários de hoje, suba para um dos autocarros disponíveis. | Open Subtitles | حسنا , لعلك ترغبين في الانضمام الى المتطوعين اليوم اقفزي الى احدى الباصات |
Sim... e andar sempre na parte melhor iluminada da rua e andar com a carteira bem junto de mim e não saltar da parte detrás dos autocarros. | Open Subtitles | نعم و دائماً امشي على جانب الطريق و امسك محفظتي و لا أقفز من على الباصات |
Porque é que metem bicicletas na faixa dos autocarros? ! Whoa! | Open Subtitles | لماذا جعلوا مسار الدراجات على نفس مسار الباصات ؟ ثم بعد ذلك , تعطلت الدراجة |