Escuta a canção dos corações jovens | Open Subtitles | استمع إلى ندائاتنا من قلوب شباب الأمة |
Mas acredito que a verdadeira prática do Islão possa eliminar o cancro do racismo dos corações e almas de todos os americanos. | Open Subtitles | و لكن على يقين بأن ... الممارسة السليمة للإسلام ... تستطيع نزع سرطان العنصرية . من قلوب و أرواح كل الأمريكيين |
Será a autoridade que brota de... acidentes e de instituições estabelecidas numa antiguidade remota... mais adorável ou respeitável que aquela que brota viçosa dos corações e julgamentos de pessoas honestas e iluminadas? | Open Subtitles | إنها السلطة عندما تظهر و المؤسسات التي إسست في السابق نقدرها و نحترمها عندما تظهر من جديد من قلوب الحكام و الأشخاص الصادقين |
À batida ressonante dos corações justos. | Open Subtitles | على وقع مدو من قلوب الصالحين |