"dos direitos que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الحقوق التي
        
    "Privou as mulheres dos direitos que a revolução lhes tinha dado "e até reinstalou a escravatura nas colónias francesas. TED إذ حرم النساء من الحقوق التي أعطتهم إياها الثورة وأعاد مفهوم ومبدأ العبودية في المستعمرات الفرنسية.
    Não devíamos nós, ao dar-lhe todos os benefícios dos direitos que definem o nosso sistema governativo, mostrar a este homem quem somos? Open Subtitles ألا يتوجّب علينا، أن نمكّنه من الإستفادة بكامل الحقوق التي تعرّف نظامنا الحكومي،
    Há extraterrestres por aí, assassinos que não entenderiam o conceito dos direitos que lhes está a oferecer. Open Subtitles يوجد فضائيين بالخارج، قتلة لا يدرون مفهوم الحقوق التي نعرضها عليهم
    Criaram sistemas legais paralelos, ao estilo fascista em que os migrantes não têm nenhum dos direitos que formam a base da democracia, a alegada base dos países em que procuram refúgio. TED قد صنعوا نظام قانوني متوازي، وفاشي حيث لا يحظى فيه اللاجئ على الحقوق التي تشكل أساسيات الديمقراطية، المؤسسة المزعومة من البلدان الذين يطلبون اللجوء إليها.
    Na verdade, a maior parte dos direitos que temos hoje neste país — enquanto mulheres, enquanto minorias, enquanto trabalhadores, enquanto pessoas de diferentes orientações sexuais enquanto cidadãos preocupados com o ambiente — esses direitos não nos foram oferecidos. TED في الواقع، معظم الحقوق التي نتمتع بها في هذا البلد -- كنساء، وكأقليات، وكعمال، وكأناس ذوي توجهات جنسية مختلفة، وكمواطنين مهتمين بالبيئة -- فهذه الحقوق لم تُمنح لنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus