Eu certifico-me que ela fica presa, e espero pelo som dos disparos. | Open Subtitles | ثم سأتيقّن من أن تكون محجوزة ثم سأنتظر صوت إطلاق النار |
Olha. Ele aparece em todas as fotos no momento dos disparos. | Open Subtitles | إنظر، إنه فى صورة تلو الأخرى فى وقت إطلاق النار |
Não o notei logo de início mas no momento dos disparos ou um pouco antes ele abriu o seu guarda-chuva. | Open Subtitles | لم ألاحظه في المكان الأول .. عندما فتح المظله، نظر خلسة بعين قبل إطلاق النار .. |
No momento dos disparos, pareceu haver uma confusão qualquer. | Open Subtitles | في وقت إطلاق النار بدا أن هناك بعض الضجة |
Ouviram falar dos disparos e queriam ajudar. | Open Subtitles | سَمعوا عن إطلاق النار ومطلوب للمُسَاعَدَة. |
Não consegui agradecer-te, antes de adormecer, por me contactares depois daquela história toda dos disparos. | Open Subtitles | لم تتسنى لى الفرصة لأشكرك قبل أن آتى لك هنا لاتصالك بى بعد موضوع إطلاق النار ذلك |
Traçámos uma linha desde o local dos disparos até este edifício de escritórios. | Open Subtitles | لقد استطعنا تقفي اَثار إطلاق النار لهذا المبنى |
Pelo ritmo dos disparos e o raio de ataque. Só está ali um tipo. | Open Subtitles | نسبة إطلاق النار, ومحيط الهجوم أعتقد بأنه رجل واحد |
- Pede ajuda a todos. Procurem por todos os carros brancos na área dos disparos. | Open Subtitles | ابحث عن كل سيارة بيضاء كانت في الأرجاء أثناء إطلاق النار |
Bem, a balistica ilibou-o dos disparos. | Open Subtitles | برّأه مبحث المقذوفات من مسألة إطلاق النار |
No interior da carrinha estavam duas crianças que ficaram feridas com os estilhaços dos disparos. | Open Subtitles | داخل الشاحنة كان هُناك طفلان، واللذان جُرِحا أثناء وابل إطلاق النار. |
Serviram-se do crachá dele para entrar no laboratório à hora dos disparos. | Open Subtitles | إستُعملت شارته للدخول إلى المختبر أثناء وقت إطلاق النار. |
Foram tiradas na cabina principal momentos antes dos disparos. | Open Subtitles | هذه الصور تم إلتقاطها فى المقصورة الرئيسيه لليخت بعد لحظات من إطلاق النار |
No rescaldo dos disparos a Tupac Shakur nos estúdios da Quad, o rapper/actor produtor discográfico chamado Sean Puffy Combs... | Open Subtitles | عقب إطلاق النار على (توباك شآكور) قرب الأستديو استديو مغني الراب ومنتج التسجيلات الذي يعرف بأسم (بآفي)؟ |
Tudo indica que alguém fugiu depois dos disparos. | Open Subtitles | -الشهود . كل شيئ يشير إلى شخص قد هرب بعد إطلاق النار. |
O som dos disparos é como o ecoar dos trovões nas montanhas. | Open Subtitles | صوت إطلاق النار يدوي كالرعد عبر التلال |
O crescendo dos disparos. | Open Subtitles | ولتراكم بناءا على إطلاق النار |
Arlene, soubeste dos disparos no Park, não? | Open Subtitles | (أرلين)، قرأتِ عن إطلاق النار في المنتزه صحيح؟ |
John Bianchi, antigo polícia da universidade em Bayside, cortou a mão na noite dos disparos. | Open Subtitles | جون بيانكي) شرطيّ سابق) "للحرم الجامعي في "بايسايد جرح يده ليلة إطلاق النار |
A Sra. Fielding estava alguns passos atrás dos disparos que mataram o noivo, ela estaria coberta de cordite e enxofre do disparo. | Open Subtitles | لو السيدة (فيلدينغ) كانت على مسافة قدم من الطلقات ،التي تسببت في مقتل خطيبها كانت لتكون مغطاة بـ(الكوردايت) و(الكبريت) الناتجين من إطلاق النار |