"dos elementos" - Traduction Portugais en Arabe

    • العناصر
        
    • للعناصر
        
    Penso que as escadas podem ser um dos elementos físicos mais emotivamente maleáveis com que um arquiteto tem de trabalhar. TED أعتقد أن الدرج قد يكون واحدًا من العناصر المادية الأكثر عاطفية التي يجب على المهندس المعماري العمل بها.
    É um dos elementos de "design" criados até hoje, mais visto. TED إنه أحد العناصر الأكثر مشاهدةً التي تم تصميمها على الإطلاق.
    É só porque ele fez uma lista abrangente dos elementos conhecidos? TED هل بسبب أنه قام بجمع كل العناصر الكيميائية المعروفة ؟
    Esta é Tabela Periódica dos elementos posso datar a minha introdução à ciência a partir disso. Open Subtitles هذا هو الجدول الدورى للعناصر أنا يمكننى أن أؤرخ مقدمتى للعلوم بهذا
    No gráfico periódico dos elementos estão separadas por um protão. Open Subtitles في الجدول الدوري للعناصر, الفرق بين الذهب والرصاص هو بروتون واحد
    A composição dos elementos deste ADN é igual à nossa. Open Subtitles العناصر التركيبية من سلسلة حمضه النووي كما هي لدينا
    Preciso de uma sessão de marranço para o teste dos elementos. Open Subtitles حسناً, أنا بحاجة إلى جلسة جدية من أجل أختبار العناصر
    Aplicámos esta teoria muito cedo, foi esse o nosso primeiro êxito, para o diagnóstico da rotura dos elementos fundamentais na fusão do ferro. TED لقد طبقنا هذه النظرية في وقت مبكر، كان ذلك أول نجاح لدينا إلى التشخيص من تمزق من العناصر الرئيسية على الصاروخ الحديدي
    Um dos elementos mais críticos era como a luz viaja através da água. TED احد أكثر العناصر أهمية كان كيفية انتقال الضوء في المياه.
    Considerámos cada um dos elementos, quais os que tinham que ter rigor científico e quais os que podíamos modificar, de acordo com o relato e o ambiente. TED أخذنا بالاعتبار كلاً من هذه العناصر وأيها توجب أن يكون دقيقاًً علمياً وأيها يمكن التلاعب بها لتناسب القصة والمزاج.
    O código genético dos planetas está escrito nos isótopos dos elementos. TED إن الشفرة الجينية للكواكب مكتوبة في نظائر العناصر.
    Cada um dos elementos nesta estrutura é único em termos de distância e dimensão, e todas as ligações são ângulos únicos. TED كل واحد من العناصر في هذا الهيكل على مسافه و بعد متفردين ، وجميع زوايا الروابط متفردة أيضاً.
    Reduziu o método de comunicação ao mais básico dos elementos; Open Subtitles انت تختصر طريقة التواصل على العناصر الأساسية
    De fato, determinaram a cinética da produção dos elementos que conhecemos. Open Subtitles تنتج حركيات كثيرة من العناصر التي نعرفها.
    Na maior parte deles. O estudo dos elementos básicos, é o coração de toda a ciência. Open Subtitles أغلبهم , دراسة اساسيات العناصر هو قلب العملية العلمية
    Vamos, irmãs dos elementos. Deixemos este lugar numa maneira bem Wiccan. Open Subtitles هيّا يا أخوات العناصر لنغادر هذا المكان بأسلوب الساخرات
    Ele começou a criaçao dos elementos que nos vemos no universo. Open Subtitles قابع في نشأة العناصر التي نراها اليوم في الكون
    A maioria dos elementos são dos rituais de cura da Santeria, mas o crucifixo ao contrário e os desenhos a giz... Open Subtitles معظم العناصر هم من طقوس الشفاء لكن الصليب المقلوب ورسومات الطباشير
    Estas imagens são representações gráficas dos elementos básicos: Open Subtitles هذه الصور هي تمثيل رسومي للعناصر الأساسية
    Achas que ainda é cedo para aprender a tabela periódica dos elementos? Para ti ou para a Christine? Open Subtitles أتعتقد أن الوقت لم يحن بعد لتتعلم الجدول الدوري للعناصر الكيميائية
    As linhas de Fraunhofer são as assinaturas atómicas dos elementos, escritas em letras grandes em pleno cosmos. Open Subtitles خطوط فرانهوفر هي التواقيع الذرية للعناصر مكتوبة بحروف كبيرة عبر الكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus