- Talvez seja tudo uma manobra de diversão, e a história dos fantasmas, uma trapaça. | Open Subtitles | لربّما كلّ هذا نعّل السحب إنحراف. تلك قصة الأشباح حيلة. |
A panca dos fantasmas é que eles assombram sempre por alguma razão. | Open Subtitles | إنّ الأشباح يطاردون الأشخاص لأسباب معيّنة |
Amanhã á noite, vamos pra linha dos fantasmas? Mal posso esperar, mater? | Open Subtitles | غداً بالليل سنذهب لنلقي نظرة على أولئك الأشباح |
É, e, se ela for como a maioria dos fantasmas, quero dizer, estará assombrando lugares familiares a ela. - O que significa? | Open Subtitles | أجل، و إن كانت كمعظم الأشباح الأخرى فستبقى في أماكن مألوفةً لديها |
Alguns dos fantasmas que vagueiam por esses corredores, fui eu que os pus cá. | Open Subtitles | بعضاً من الاشباح الذين يتجولون في تلك القاعات انا وضعتهم هناك |
Ao estar na Zzyzx, conseguira libertar-me dos fantasmas que me assombravam. | Open Subtitles | رؤيتي في زايزكس امكنني رؤيه نفسي بعيد عن الأشباح |
Esta coisa dos fantasmas, é um bocado assustadora às vezes, mas isto, esta coisa paranormal, como lhe quiseres chamar, é um engano. | Open Subtitles | موضوع الأشباح برمته مخيف بعض الأحيان لكن هذا الالعوامل النفسية غير الطبيعية أو مهما كان |
Quero dizer, a maioria dos fantasmas assusta os vivos, | Open Subtitles | ؟ أقصد, يفزع معظم الأشباح من الجحيم أكثر من الأحياء |
E eu era um céptico em relação a isto dos fantasmas. | Open Subtitles | وكنت بئر عميق بالنسبة لمسألة الأشباح كلها |
Nos últimos dois anos, mal nos falámos desde que lhe contei dos fantasmas. | Open Subtitles | في العامين الماضيين بالكاد تحدثنا منذ أن أخبرته عن الأشباح |
É bom para ele ter um hobbie para além dos fantasmas. | Open Subtitles | من الجيد له ممارسته لهواية بجانب الأشباح |
Só que a maioria dos fantasmas não se querem lembrar. | Open Subtitles | ما عدا أن أغلب الأشباح لا تود أن تتذكر ما حصل لها |
Eu treinei-o para odiar pessoas brancas, porque, sem querer discriminar, a maioria dos fantasmas são brancos. | Open Subtitles | روّضته لكره البيض، ليس عنصرية، لكن لأن أغلب الأشباح بيض |
É melhor sairmos da floresta antes de anoitecer, por causa dos fantasmas e do resto. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا ان نخرج من الغابة قبل حلول الليل بسبب الأشباح او ماشابه ذلك |
Vou atrás dos fantasmas e dos frutos, em vez de comer os traços. | Open Subtitles | أريد فقط عن الأشباح والفواكه، وليس نقطة النهاية. هناك نمط. |
Desculpa. - Obrigada. Não queres apanhar o ângulo errado dos fantasmas. | Open Subtitles | آسف لا أريد الحصول على الأشباح الغير حقيقية |
E não vim cá para mudar a sorte desta cidade, evitar que seja vítima dos fantasmas que povoam as ruas e vales. | Open Subtitles | لم آتي هنا لإستعادة ثراء هذه البلدة وأنقذه من السقوط كالفريسة بين يدي الأشباح التي تقطن هذه الشوارع والأرجاء |
Mas, a fasmofobia, o medo dos fantasmas não é um deles. | Open Subtitles | لكن فاسمفوبيا الخوف من الأشباح هذا ليس واحدا منهم، أليس كذلك؟ |
Olha, minha querida, aquilo que o teu marido te contou acerca dos fantasmas não existirem, é verdade. | Open Subtitles | انظري يا عزيزتي، ما اخبرني به زوجك .عن الأشباح بأنها ليست حقيقية، فهذا صحيح |
Ele dizia que me protegeria dos fantasmas. | Open Subtitles | كان يقول لي أنه سيحميني من الأشباح |
Não precisas dos fantasmas. | Open Subtitles | فقط لانك لست بحاجه لمزيد من الاشباح |