"dos filmes que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأفلام التي
        
    • من أفلام
        
    Ele nem se consegue lembrar dos nomes dos filmes que viu. Open Subtitles إنه لا يستطيع حتى أن يتذكر أسماء الأفلام التي رآها.
    Ele disse que tinha ido ao cinema, contudo, não se lembrava do nome dos filmes que viu, nem dos actores. Open Subtitles لقد ادعى أنه كان في السينما رغم أنه لا يتذكر أسماء الأفلام التي شاهدها أو الشخصيات التي مثلت فيها..
    Muito prazer. Sou uma enorme fã dos filmes que fez enquanto cá trabalhou. Open Subtitles أنا من أشد المعجبين بكل الأفلام التي صرحت بإنتاجها وأنتِ هنا
    Estou também a pedir ás pessoas que descrevam cenas dos filmes que gostam mas que já não vêem há algum tempo. Open Subtitles أنني أيضاً أصور الناس الذين يصفون مشاهد من أفلام يحبونها لكن لم يروا ذلك منذ فترة.
    Isso é algo saído dos filmes que o Mack vê. Open Subtitles أقصد هذا يشبه شيء ما من أفلام ماك
    E, só para tu saberes também, a maioria dos filmes que vimos, na verdade, eu odiei. Open Subtitles اووه, وأنت أيضا يجب أن تعرف آآه, أن أكثر الأفلام التي شاهدناها سويا في الحقيقة نوعا ما كنت أكرهها
    Imagino que o enviou para recuperar um dos filmes que o Führer acha tão interessante. Open Subtitles لقد حسبت أنّك أرسلته لاستعادة أحد الأفلام التي يراها الفوهرر مهمة جداً
    Mas quando estou muito cansada para isso, passo um dos filmes que o faz chorar que nem um bebé. Open Subtitles لكن حين أكون متعبة على عمل ذلك، فقط أقوم بتشغيل أحد الأفلام التي تجعله يبكي كالرضيع.
    Sabe, na maioria dos filmes que vejo, as personagens são exactamente o que são. Open Subtitles أتعلم؟ ، في معظم الأفلام التي رأيتها الشخصيات تبقى كما هي
    O Pragmatic Chaos, tal como todos os algoritmos da Netflix, acaba por determinar uns 60% dos filmes que acabam por ser alugados. TED كمعظم خوارزميات نيتفليكس Netflix تحدد في نهاية الامر 60% من سوق الأفلام التي يتم إستئجارها
    Aposto 5000 dólares em como eu me lembraria dos filmes que vi. Open Subtitles $أراهنكم ب5000 أنني سأتذكر كل الأفلام التي شاهدتها.
    Não quero desperdiçá-la a falar dos vinhos de que gosta ou dos filmes que não suporta. Open Subtitles و لا أريد أن أضيعها بالتحدث عن نوع الخمر المفضل... أو الأفلام التي تكرهها
    E isto é em Takaungu. Arranjámos um gerador e um projetor digital e projetámos de encontro a um celeiro. Mostrámos um dos filmes que eles fizeram. TED وهذه في تاكانوجو حيث نملك " مولد كهرباء " وجهاز اسقاط كنا نُسقط الصورة على جدار حظيرة لنعرض أحد الأفلام التي قام بصنعها الأطفال
    dos filmes que viste? Open Subtitles الأفلام التي شاهدتها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus