Uma mensagem dos Fundadores que vai assegurar o futuro que o nosso povo merece. | Open Subtitles | رسالة مِن المؤسّسين تضمن المستقبل الذي يستحقّه شعبنا |
Uma mensagem dos Fundadores. | Open Subtitles | إنّه رسالة مِن المؤسّسين |
Estes são três dos Fundadores da Internet. | TED | هولاء الثلاثة من المؤسسين للإنترنت. |
Não é uma máquina de vendas, mas é um dos Fundadores do Genspace, um bio laboratório em Brooklyn, Nova Iorque, aonde se pode ter aulas e aprender coisas como cultivar uma E. coli que brilha no escuro ou aprender a extrair ADN de um morango. | TED | ليس آلة بيع، لكنه من المؤسسين لجينسبيس، معمل أحياء للمجتمع في بروكلين في نيويورك، المكان الذي يستطيع الجميع الدراسة فيه وتعلم كيفية القيام بأشياء كزراعة البكتيريا المعوية التي تضيء في الظلام أو تعلم كيفية أخذ الحمض النووي لفراولة. |
Sou um dos Fundadores. | Open Subtitles | انا واحدٌ من المؤسسين |
A primeira festa dos Fundadores onde assinaste o registo. | Open Subtitles | حيثُ كانت أول حفلة للمؤسسين... حين وقعتُم ، بذلكَ السجل التذكاريّ. |
Charles, é a Festa dos Fundadores, concentra-te. | Open Subtitles | حفلة (تشارلز) ، للمؤسسين ، واضح. |
20% dos Fundadores eram mulheres. | TED | تمثل النساء 20% من المؤسسين. |