Retiro tudo o que te disse naquela noite no laboratório dos golfinhos. | Open Subtitles | انا استعيد كل شيئ قلته لكي هده الليلة في مختبر الدلافين |
Mas estes pequenos peixes passam a maior parte do tempo no fundo do oceano, fora do alcance dos golfinhos. | Open Subtitles | لكن هذه الأسماك الصغيرة يقضون معظم وقتهم في الأسفل في أعماق المحيطات، بعيد جداً عن مدى الدلافين. |
Seguimos a etiqueta dos golfinhos quando dentro de água, porque os observamos fisicamente dentro de água. | TED | نحاول أن نتّبع آداب سلوك الدلافين عندما نكون في الماء، في الواقع لأننا نراقبها بدنياً في الماء |
Obtive a corda e estou a mergulhar e a tentar chamar a atenção dos golfinhos, que são como crianças. | TED | فقد حصلت على حبل وأنا أغوص الآن وأحاول أن أجذب انتباه الدلفين لأنها نوعاً ما كالأطفال الصغار |
Este é o sonar dos golfinhos. (Ruídos de ecolocalização) Eles usam estes estalidos para caçar e se alimentarem. | TED | هذا هو سونار الدلفين تستخدم الدلافين هذه النقرات للصيد والتغذي |
Devias comer só atum "amigo dos golfinhos". | Open Subtitles | هل يمكن أن تأكل فقط دلفين آمنة التونة. |
Estão fora do reportório normal dos golfinhos, mas são facilmente imitados por eles. | TED | فهي خارجةٌ عن أصوات الدلافين الاعتيادية، ولكن الدلافين تحاكيها بسهولة. |
Bem, pelo menos estaria protegido dos golfinhos. | Open Subtitles | حسنا،على الأقل كان سيعتنى بسلامة الدلافين |
A migração dos golfinhos vai de Setembro a Março. | Open Subtitles | اقتياد الدلافين يبدأ في سبتمبر ويستمر حتى مارس من كل عام |
Seguem-se outras divisões, como sempre no encalço dos golfinhos. | Open Subtitles | ،تتبعها المجموعات الأخرى كشأنها دائماً، تتعقّب الدلافين |
Enquanto as sardinhas estiverem em águas pouco profundas, estarão a salvo dos golfinhos, que não as seguem por temerem ficar encalhados. | Open Subtitles | طالما ظلّ السردين في هذا الماء الضحل فيصعب وصول الدلافين لهم الذين لن يتبعونهم خوفاً من أن يُحصَرو |
Orca, a maior e mais predatória da família dos golfinhos. | Open Subtitles | أوركا , الأكبر والأشرس من عائلة الدلافين |
- Sei que gostas dos golfinhos.... Talvez sejam suaves e sedosos, ...mas não podem sustituir... | Open Subtitles | أعلك أنك تحبن الدلافين وقد تكون ناعمة وحريرية |
Para gravar o som dos golfinhos debaixo de água, é assim que fazem. | Open Subtitles | عندما يسجلون الدلافين تحت الماء هذا مايستخدمونه |
Isso, nós os três em cima dos golfinhos... ir para qualquer lugar... fazer o que quisermos... ser qualquer um. | Open Subtitles | نعم ثلاثتنا على الدلافين نذهب الى اي مكان نفعل مانريد |
Essa coisa ridícula amiga dos golfinhos no fundo da mala da Bridget. | Open Subtitles | تلك الأشياء الصديقة الدلفين مثير للسخرية من أسفل كيس بريدجيت. |
Biodegradáveis e amigos dos golfinhos. | Open Subtitles | قابلة للتحلل وصديقة الدلفين. |
O que é preciso saber sobre as cantigas de embalar dos golfinhos é que elas se resumem a "eee-eee"! | Open Subtitles | ذلك الشيء عن دلفين التهويدات هو انهم جميعا في مفتاح "المعدات الكهربائية والإلكترونية، المعدات الكهربائية والإلكترونية"! |
Excursão dos golfinhos. | Open Subtitles | "نزهة دلفين 11: 00 صباحاً" |