"dos guerreiros" - Traduction Portugais en Arabe

    • المحاربين
        
    • محاربي
        
    Eles sempre vêm antes dos guerreiros... para fazer feitiços bons para a trilha da guerra. Open Subtitles ياتي دائماً قبل المحاربين لعَمَل خطه لشن هجومهم.
    E quanto ao índio... seu pai era Águia Valente... um dos guerreiros mais valentes que já montou um cavalo. Open Subtitles بقدر ما تشعر بالقلق من الصبي الهندي كان والده بولد ايجل واحد من أشجع المحاربين قاطبة من ركب الحصان
    É a Cidade de pedra onde residem os espíritos dos guerreiros antigos. Open Subtitles هذه هي المدينة الحجرية حيثما أتي العديد من المحاربين القدامي
    Fala-se muito em Chulak dos guerreiros da Terra. Open Subtitles هناك شائعات كثيرة في شولاك عن محاربي الأرض
    Sim, claro. Devem ser ladrões. Vieram roubar os tesouros dos guerreiros do Sol. Open Subtitles نعم صحيح, من الواضح أنهم لصوص و هم هنا لسرقة كنوز محاربي الشمس
    É a Cidade de pedra onde residem os espíritos dos guerreiros antigos. Open Subtitles هذه هي المدينة الحجرية حيثما أتي العديد من المحاربين القدامي
    Esta luta tem de ser concluída através do código dos guerreiros. Open Subtitles يجب أن تنتهي هذه المعركة بحسب قانون المحاربين
    As vossas capacidades nas artes marciais já excedem de longe as dos guerreiros do mundo exterior. Open Subtitles مهارتكم فى الفنون العسكرية تجاوزت هؤلاء الى حد بعيد من المحاربين فى العالم الخارجى
    Foi atrás dos guerreiros. Open Subtitles انها ليست هنا لقد ذهبت وراء المحاربين فى المدينة
    Senhor Anubis. Um dos guerreiros Kull desapareceu. Open Subtitles الرب أنوبيس واحدة من المحاربين كول مفقود
    Com a maioria dos guerreiros lá fora a combater os Jaffa, talvez consigamos sair desta nave sem ser detectados. Open Subtitles "مع خروج معظم المحاربين من هنا لقتال "الجافا قد نكون قادرين على النزول من هذه السفينة متسترين
    Tira um pouco da dos guerreiros. Rápido! - Pára de roubar-me! Open Subtitles أحضر واحدة من هؤلاء المحاربين اسرع و توقف عن الغش مني
    Muitos dos guerreiros já tinham visto neve negra antes esabiamoque significava. Open Subtitles رأى العديد من المحاربين الدخان الأسود و عرفوا معناه
    A sua pele cravejada de armas dos guerreiros. Open Subtitles تناثر جلده مع أسلحة المحاربين الذين سقطوا
    Costuram esses troféus de guerra e fazem mantos de cabelo, que supostamente lhes concedem os poderes dos guerreiros que derrotaram." Open Subtitles "ويحيكون جوائز الحرب هذه على هيئة عباءات من الشعر "من المفترض أن تمنحهم قوى المحاربين الذين انتصروا عليهم"
    Como a Urna dos guerreiros Sussurrantes. Alguém a quebrou uma vez. Open Subtitles ‫كجرة المحاربين الهامسين، أحدهم كسرها ذات مرة
    Quando viemos nunca imaginei que a civilização dos guerreiros do Sol vivia secretamente. Estou verdadeiramente emocionado por estar na vossa presença. Open Subtitles ان حضارة محاربي الشمس تعيش بسرية و أنا أتواضع الآن في حضرتكم
    Este ritual ilustra a essência da filosofia dos guerreiros do Sol. Têm de mantê-la com um calor constante. Open Subtitles هذه الطقوس تمثل جوهر فلسفة محاربي الشمس و يجب أن تحافظوا على الحرارة ثابتة
    É o lugar de descanso final, das armas dos guerreiros ninja durante os séculos. Open Subtitles هو المثوي الاخير ُ لأسلحة محاربي النينجا خلال العصورِ
    O irmão de Abdul é o líder dos guerreiros do Islão. Open Subtitles شقيق " عبدول " هو قائد " محاربي الإسلام "
    Claro, só estava a ler os emails dos guerreiros da oração. Open Subtitles بالتأكيد لقد كنت أقرأ رسائل إلكترونية من محاربي التضرع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus