Não se preocupe, Lex, manterei as preocupações longe dos Luthor. | Open Subtitles | لا تقلق "ليكس" سأبقي أعمالي بعيداً عن آل "لوثر" |
Sabes, Lucas, o pool genético dos Luthor é um aquário de tubarões e o nosso pai pôs engodos na água. | Open Subtitles | لوكاس مورثات آل لوثر كلها أسماك قرش ووالدنا يجرب المياه فقط |
Segundo registos camarários, o abrigo está aqui desde antes dos Luthor. | Open Subtitles | بحسب سجلات المقاطعة الخيمة موجودة هنا قبل آل لوثر |
É isso que sempre irá separar os Kent dos Luthor. | Open Subtitles | لأننا سويةً هذا الذي دائماً يفرق آل كنت من آل لوثر |
Não fiz segredo do que o Jonathan Kent acha dos Luthor. | Open Subtitles | لم أخفي شعور جونثان كينت حيال آل لوثر |
A última vez que pesquisei a vida dos Luthor, o Lex quase morreu. | Open Subtitles | أخر مرة قمت بالبحث عن "آل لوثر" (ليكس) كاد أن يقتل |
É isso que irá sempre separar os Kent dos Luthor. | Open Subtitles | "كان هذا دائماً ما يميّز آل (كنت) عن آل (لوثر)" |
Tendo em conta o que me aconteceu, diria que virar as costas aos seus é a dominância das características dos Luthor. | Open Subtitles | بالنظر لما جرى لي، أرى أنّ تخلي آل (لوثر) عن أبنائهم صفة لا تفارقهم |
É bom saber que a libido dos Luthor ainda está intacta. | Open Subtitles | يسعدني أن أعرف أنّ شهوة آل (لوثر) لم تمسّ |
- É espaçosa. É a casa ancestral dos Luthor. | Open Subtitles | إنه منزل أجداد آل (لوثر) |
"O sangue dos Luthor é veneno". | Open Subtitles | دماء آل ( لوثر) سمّ |
- Lois, é a mansão dos Luthor. | Open Subtitles | -لويس)، هذا قصر آل (لوثر) ). |