"dos mais pobres" - Traduction Portugais en Arabe

    • الفقراء
        
    • الأفقر
        
    Este asno arranja-as nas vilas, nas terriólas, dos mais pobres dos podres, e faz todo o tipo de promessas. Open Subtitles هذا القذر يحصل عليهم من القرى، الأحياء الفقيرة من أفقر الفقراء ويعمل لهم كل أنواع الوعود
    Hoje, a diminuição de peixe nos oceanos é tão significante que, efectivamente, está a afectar a capacidade dos mais pobres, dos pescadores artesanais e os que pescam para sua própria sobrevivência, para alimentar as suas famílias. TED اليوم.نضوب الثروة السمكية في المحيط واضح للعيان والذي يؤثر بشدة على قابلية الفقراء, من ممتهني حرفة الصيد والئك الذين يصيدون من اجل العيش, لاطعام عوائلهم.
    A forma de cozinhar dos mais pobres assemelhar-se-á nestes dois locais, talvez não tenham sapatos, comam com a mão, à falta de uma colher, armazenem o sal de forma semelhante na Ásia e em África, e os sanitários tenham condições semelhantes quer se esteja na Nigéria ou no Nepal. TED لذا إن طهي هؤلاء الفقراء للغاية يتمثل متماثلا فيما بين هذين المكانين: ريما لا تملكون أحذية: الأكل، إذا عدمت ملعقة: الملح، يماثل لما هو في آسيا وفي أفريقيا: وكذلك الذهاب إلى بيت الراحة، له تجربة مماثلة فيهم سواء كنتم في نيجيريا أو في نيبال.
    Nessa fase, estávamos a falar dos mais pobres, de como poderíamos causar um grande impacto neles. TED في هذه المرحلة كنا نتحدث عن الأفقر حالا، وهل يمكن أن يكون لك تأثير كبير عليهم؟
    Os bairros e os moradores são dos mais pobres da cidade, e são eles quem mais precisa de uma voz forte na Câmara. Open Subtitles ..لأن الأحياء السكنية في هذه المنطقة تُعدُّ من الأفقر في مدينتنا هؤلاء السكّان همُ الأكثر حاجة لصوتٍ قويّ في البلديّة
    Há de tudo neste mundo, dos mais pobres aos mais ricos, na América Latina. TED من أفقر الفقراء إلى أغنى الأغنياء، في أمريكا اللاتينية وبالإضافة إلى ذلك، يمكن أن نضع أوروبا الشرقية، يمكن أن نضع شرق آسيا
    E de seguida deram tudo aos pobres dos mais pobres, nas favelas de Mumbai. Open Subtitles و بعد ذلك منحوه كله لأفقر الفقراء في احياء "مومباي" الفقيرة
    e os ordenasse dos mais pobres, à direita, aos mais ricos, à esquerda, e depois os dividisse em cinco categorias: os 20% mais pobres, os seguintes 20%, os seguintes, os seguintes, e os 20% mais ricos. TED وفرزتهم من الأفقر على اليمين إلى الأغنى على اليسار، ومن ثم قسمتهم لخمسة مجموعات الأفقر 20%، والتالي 20%، والتالي، والتالي، والأغنى 20% .
    Porque estou do lado dos "mais pobres". Open Subtitles لأنني على الجانب "الأفقر".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus