"dos marinheiros" - Traduction Portugais en Arabe

    • البحارة
        
    Um dos marinheiros apontou para os animais que andavam aos saltos e punham as crias na sua bolsa, e perguntou o que eram. Open Subtitles أحد البحارة أشار إلى حيوانات ما ظلت تتقافز، وتضع صغرها في جيبوب بطونها
    Eu verifiquei todas as licenças dos marinheiros, todas as identidades da marinha. Open Subtitles تحققت من كل أومر البحارة جميع الهويات.
    Fiquei chocado ao saber da situação dos marinheiros. Open Subtitles كنت مصدوم من حالة البحارة المختطفين
    Estou a falar apenas como líder do partido trabalhista porque fui abordado pelo sindicato dos marinheiros. Open Subtitles انا اتكلم كزعيم حزب العمال... ...لان اتحاد عمال البحارة طلب مني التدخل
    Uma era em que metade dos marinheiros morre de doenças. Open Subtitles 396)}في العصر الذي مات فيه نصفُ .البحارة من الأمراض
    Qualquer das situações pode constituir uma grave ameaça à vida dos marinheiros. Open Subtitles كلها تعرض تهديدا شديد لحياة البحارة
    * Ouve! Ouve o choro dos marinheiros Open Subtitles ♪ أصغ، تسمع الآن البحارة تبكي ♪
    Ainda não há nenhum sinal dos marinheiros desaparecidos? Open Subtitles لا أخبار من البحارة المفقودين؟
    Ou Santo Elmo, o santo padroeiro dos marinheiros perdidos no mar. Open Subtitles أو القديس (إيلمو) ، ربان السفينة قديس البحارة الذي فُقِد في البحر
    A polícia tem uma ligação sobre o Sub oficial Adams antes dos marinheiros o encontrarem. Open Subtitles حصلت على مكالمة للنجدة بخصوص الضابط (أدامز) قبل أن يجده البحارة.
    Às vezes é difícil de entender os papéis que actuamos na vida... como com a sua mãe, Dorothy... que, para a alegria dos marinheiros, viveu a vida de uma prostituta. Open Subtitles أحياناً الأدوار التي نُجبَر على لِعبها في الحياة يصعٌب فِهمُهَا (مثل أمك (دورثي لمصلحة البحارة في أي مكان أن يعيش حياة كلها فسوق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus