"dos meus inimigos" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعدائي
        
    • لأعدائي
        
    • أعدائى
        
    Recorri aos cofres do município para financiar a morte dos meus inimigos. Open Subtitles أعترف أنني استخدمت مال خزينة المدينة لأغطي عن مقتل أعدائي
    Agora que derramou o sangue dos meus inimigos... vamos beber, à nossa nova parceria. Open Subtitles بما انك هدرت دم أعدائي لنشرب. في صحة صداقتنا الجديدة.
    Quando o meu avião mergulhar, não verei o rosto dos meus inimigos. Open Subtitles بينما طائرتي تسقط في الماء، لن أرى أوجه أعدائي.
    Não deixes que morra sob as mãos dos meus inimigos. Open Subtitles لترحم الموتى الذين ماتوا في رضا الرب، بسبب أعدائي...
    Apesar dos seus defeitos de assassina e procriadora dos meus inimigos, ela tem um modo invulgar de me ajudar a manter as ideias em ordem. Open Subtitles رغم كل مساوئها كقاتلة وأم لأعدائي, فقد كانت لديها مؤخراً وسيلة غير مألوفة لتصفية ذهني.
    O Senhor já contagiou com herpes algum dos meus inimigos? Open Subtitles هل أصاب الملك أى من أعدائى بأى مرض جلدى؟
    Tu preparas uma mesa perante mim na presença dos meus inimigos, unges a minha cabeça com óleo. Open Subtitles قد أعد طاولة قبلي بحضور أعدائي أنت تدهن رأسي بالزيت
    Os chuveiros dos rapazes serão vermelhos com o sangue dos meus inimigos! Open Subtitles حمام الأولاد يجب أن يتحول للأحمر بدماء أعدائي
    "Preparasteis um banquete diante dos meus inimigos. Open Subtitles "لذلك أجدك دائماً بجواري" "وفي وجود أعدائي"
    "Preparas uma mesa perante mim na presença dos meus inimigos," Open Subtitles ثو يحضر المنضدة قبلي في حضور أعدائي
    Eu acho que foi ideia tua teres falsificado o teu vestido usando o nome de um dos meus inimigos. Open Subtitles أفترض أنها كانت فكرتكِ أن تأتي إلى هنا مرتديةً أحد عبايات أعدائي...
    Os Senhores do Tempo são mais perigosos do que qualquer um dos meus inimigos. Open Subtitles حكام الوقت أكثر خطورة من جميع أعدائي
    Tu preparas a mesa para mim, na presença dos meus inimigos. Open Subtitles "إنّك تحضر المائدة لأجلي في وجود أعدائي".
    Fugi dos meus inimigos durante 500 anos, e depois, um dia, parei de fugir. Open Subtitles "هربت من أعدائي طيلة 500 عامًا، ثم ذات يوم، توقّفت"
    Preparaste uma mesa diante de mim, na presença dos meus inimigos. Open Subtitles وعندما يجهز طاولة أمامى" في وجود أعدائي."
    Preparas um banquete para mim à vista dos meus inimigos. Open Subtitles أنت تحضر طاولة أمامي في ظل وجود أعدائي
    Preparas uma mesa perante mim na presença dos meus inimigos. Open Subtitles ترتب لي مائدة بيني وبين أعدائي.
    Eu tenho passatempos. Por exemplo, colecciono as cinzas dos meus inimigos. Open Subtitles لديّ هوايات، كمثال، أجمع رماد أعدائي.
    "Preparou uma mesa para mim na presença dos meus inimigos. Open Subtitles بحضر منضدتي قبل أعدائي.
    - Não desejaria isso a nenhum dos meus inimigos. Open Subtitles -لن أتمنى ذلك لأعدائي -أنا أتمنى
    Quando fiz a lista dos meus inimigos. Open Subtitles و أنك ستنفذ مشيئتة فى هذا الوقت و بينما كنت أعلم القليل عن أعدائى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus