Agora tinha a vantagem Darwiniana que difere os humanos dos outros animais: | Open Subtitles | ترى، أمتلك الميزة الدارونية الوحيدة التي يمتلكها البشر دون الحيوانات الأخرى |
Tu conseguias defender-te dos outros animais, mas eu ensinei-te a confiar nos seres humanos e não consegui defender-te deles. | Open Subtitles | يمكنك ان تدافع عن نفسك ضد الحيوانات الأخرى ولكنى علّمتك ان تثق فى البشر والناس ولم استطع ان ادافع عنك ضدهم |
COLHEITA DE FOCAS — ILHA DE SAINT PAUL estas práticas só existem porque nós não levamos a sério os interesses dos outros animais. | Open Subtitles | فقط لأننا لا نأخذ على محمل الجد مصالح الحيوانات الأخرى. |
Mas preciso que ambos me ajudem a dar banho e a tratar dos outros animais. | Open Subtitles | لكني أريد مساعدتكم لتحميم وتزيين الحيوانات الأخرى. |
Uma coisa que vemos no cérebro humano que é diferente dos outros animais, é que temos dois lóbulos muito grandes. | TED | حسناً، أحد الأشياء التي ستلاحظها في الدماغ البشري هي أنه مختلف عن أدمغة الحيوانات الأخرى والسبب أن لدينا هذين الفصّين الكبيرين للغاية. |
Foi por isso que a separei dos outros animais. | Open Subtitles | لهذا أبعدتها عن الحيوانات الأخرى. |
Mas nenhum dos outros animais partilhava a sua comida com o Esquilo da Esperança. | Open Subtitles | ...ولكن لا أحد من الحيوانات الأخرى أراد أن يتشارك مع السنجاب المتفائل |