Toda a cidade foi avisada de que eles lutavam amanha... no templo dos teus antepassados. | Open Subtitles | المدينة بأكملها تم إبلاغها أنهما سيتقاتلان غدا في معبد أسلافك |
Uma fada terá acasalado com um dos teus antepassados femininos. | Open Subtitles | حسبما يبدو، إحدى أسلافك الإناث تزاوجت مع جنّي |
Tens que procurar bem dentro de ti, e resgatar a história dos teus antepassados, e refiro-me a todos eles. | Open Subtitles | سيتوجب عليك البحث في أعماقك واستحضار تاريخ أسلافك بأسرهم يا رجل أحضره! |
Vou matar um dos teus antepassados, eliminando-te por completo da história! | Open Subtitles | سوف أقتل واحد من أجدادك بشكلٍ فعال سيمحوك من التاريخ |
Seria também uma óptima maneira de aprender sobre a história dos teus antepassados. | Open Subtitles | و سيكون الأمر رائعا أن نعلم تاريخ أجدادك |
Provavelmente o mundo não tem unicórnios por causa dos teus antepassados. | Open Subtitles | الأرجح أن عدم وجود وحيد القرن بسبب أحد أجدادك وأنا... |
Morrerias pela memória dos teus antepassados. | Open Subtitles | إنك ستموت من أجل ذكرى أسلافك |
Também gostaria de te mostrar imagens dos teus antepassados. | Open Subtitles | أحب أيضا أن أريك صور أسلافك |
Morrerias pela memória dos teus antepassados. | Open Subtitles | أنك ستموت من أجل ذكرى أسلافك |
Uma maldição dos teus antepassados! | Open Subtitles | اللعنة على أسلافك |
- O diário foi escrito por um dos teus antepassados, Willian Kaiser, nas Cruzadas. | Open Subtitles | الجريده مكتوبه بواسطه واحد من أسلافك وليام كايزر) اثناء الحروب) الصليبيه |
A força do teu sangue, dos teus antepassados Grimms... de todos nós, está dentro de ti. | Open Subtitles | قوة دمائكَ دماء أجدادك ، جريم ، جميعنا بداخلك |
Eis a marca dos teus antepassados. Não podes lutar contra ela, Kal-El. | Open Subtitles | هذه علامة أجدادك لا يمكنك مقاومتها (كال إل)ـ |