Tem até eu terminar de trocar as pastilhas dos travões. | Open Subtitles | لديك وقت حتى أنتهي من استبدال بطانيات الفرامل هذه |
- Liguei por causa dos travões. | Open Subtitles | مرحباً، لقد اتصلت منذ قليل لتصليح الفرامل |
Óleo da transmissão, óleo dos travões, onde é que estão esses óleos? | Open Subtitles | زيوت وحدة نقل الحركة ، زيوت الفرامل أين يتم التخلص منها ؟ |
Na oficina disseram que a válvula dos travões tinha sido afrouxada. | Open Subtitles | قالوا في ورشة التصليح أن صمام اسطوانة المكابح تم حله |
Bom, meu comandante... as lagartas não funcionam, ele bebeu o óleo dos travões. | Open Subtitles | سيدي عجلات القيادة مصدعة وهو شرب زيت المكابح |
Sem querer cortei o cabo dos travões da mota do vizinho, e ele ficou paralítico para sempre. | Open Subtitles | قطعت عن طريق الخطأ سلك فرامل دراجة جارنا والآن هو مشلول لبقيّة حياته |
Precisam saber dos travões. | Open Subtitles | عن الفرامل يجب أن تعرفوا بشأن الفرامل |
Waldo, já começaste essa reparação dos travões? A Joon telefonou. Acabou-se a tapioca. | Open Subtitles | - والدو هل بدأت بإصلاح تلك الفرامل جوون أتصلت وقالت ان النشاء على وشك الانتهاء |
Esta bobina fica presa a um copo de poliestireno cheio de algo parecido com fluido dos travões, ligados a um oxidante. | Open Subtitles | ...هذا الملف متصل بكوب من اللدائن ،مملوء بسائل أشبه بزيت الفرامل .على قمة مادة مؤكسِدة |
Mas o cabo dos travões e o cabo do acelerador são parecidos, o que é um erro de projecto. | Open Subtitles | "فقط أنّ سلك الفرامل وسلك "صمام الإختناق متشابهان تقريباً وهو خطأ تصميم |
Retire a pressão dos travões na linha. Já está. | Open Subtitles | إسحب للأمام عكس الفرامل فعلت |
Havia uma fuga no cabo dos travões. | Open Subtitles | أجل , أحد مصابيح الفرامل معطل |
Ou alguém cortou o tubo do óleo dos travões. | Open Subtitles | أو شخص ما قطع خط الفرامل |
Enquanto o pai da Julie estava no banco, Terry Driscoll cortou o tubo dos travões. | Open Subtitles | بينما كان والد (جولي) داخل البنك تيري دريسكول) قطع خط الفرامل فى سيارته) |
Em relação a isso. Quando te mudei o óleo, talvez tenha drenado os fluidos dos travões. | Open Subtitles | بالنسبة لهذا الشأن ، عندما غيرت الزيت، ربما صفيت سوائل المكابح |
Após o seu acidente, a polícia examinou o seu veículo, e parece que alguém sabotou o acelerador e cortou o cabo dos travões. | Open Subtitles | بعد الحادث فحصت الشرطة سيارتك ويبدو أن أحداً تلاعب بالمسرع وقطع المكابح |
Da pimenta que usou para parar de roer as unhas, deixou-a e às suas impressões digitais no tampão dos travões e no airbag. | Open Subtitles | الفلفل الحراق الذي تستعمله لوقف قضم أظافرك تركته هو وبصماتك حول مداس المكابح وواسدة الهواء |
E ela adorou esta aldeia, diz que a avaria dos travões foi por uma razão. | Open Subtitles | وإنها تحب هذه القرية. وتقول أن المكابح تكبح لسبباً ما. |
Primeiro, quais são os três graus dos travões Callahan? | Open Subtitles | أولاً، ها هي الدرجات الثلاثة لدواسات فرامل " كالاهان " ؟ |
Encontrei óleo dos travões e marcas de pneus, que são iguais ao da cena do crime da rua Bond. | Open Subtitles | وجدت سوائل فرامل بقرب أثر الإحتكاك " طابق مسرح جريمة شارع " بوند |
Fiz um gajo ficar paralítico. Cortei o cabo dos travões. | Open Subtitles | رجل مشلول قطعت سلك فرامل دراجته |