"dos trovões" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرعد
        
    O nosso mundo é onde o Deus dos trovões vive. Open Subtitles العالم الخارجي إنه المكان الذى يعيش فيه آله الرعد
    "Subi ao topo da montanha e o vento levantou-se, e o som dos trovões ressoou pela terra." Open Subtitles وقفت على التل، والرياح بدأت تزداد وصوت الرعد يتوالى عبر الأرض
    Preciso de te proteger dos trovões e relâmpagos? Open Subtitles هل أنا بحاجة لحمايتك من القليل من الرعد والبرق؟
    - Oh, não! Tenho medo dos trovões. - Também não é o meu som favorito. Open Subtitles الرعد يخيفني - وليس الصوت المفضل لدي أيضاً -
    A chuva... a dançarem ao ritmo dos trovões, orgasmo tântrico completo, estás a brincar comigo? Open Subtitles -المطر -الرقص على أيقاع الرعد -و تشعر بالنشوة هم لم يفعلوا هذا ؟
    O nome dele é Rayden. É o Deus dos trovões e protector do Reino da Terra. Open Subtitles اسمه (رايدن)، انه آله الرعد آلهه وحامي عالم الأرض
    Sim... Perdi-me nessa do Deus dos trovões. Open Subtitles نعم، فقدتنى عند آله الرعد
    Os galhos da Filha da Terra balançavam, indo para frente e para trás... como se dançassem ao ritmo dos trovões. Open Subtitles -أشارة الراديو تذهب و تعود -كأنها ترقص على إيقاع الرعد مثل ...
    Bom, tenho isso dos trovões. Open Subtitles حسناً، لديّ رهاب من الرعد.
    dos trovões, relampagos e das tempestades, Open Subtitles من الرعد ، البرق والعواصف
    Eu sou Rayden. Deus dos trovões, protector do reino da Terra. Open Subtitles انا (رايدن) آله الرعد حامي عالم الأرض
    Não tenho medo dos trovões. Open Subtitles لا أخشى الرعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus