"dos vizinhos" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الجيران
        
    • أحد الجيران
        
    • جيراننا
        
    • جيرانهم
        
    • من جيرانها
        
    • جيراني
        
    • جيرانه
        
    • من جيرانك
        
    No caso dos vizinhos terem alguma dúvida sobre nossas origens podiam observar nosso singelo tributo à bandeira. Open Subtitles فى حالة اي شك من الجيران فى ميراثنا الحضاري ليس عليهم الا التحقق من احترامنا للعلم اليونانى
    Nenhum dos vizinhos sabia qual era a sua especialidade, embora dissessem que vinham muitas mulheres bonitas. Open Subtitles لا أحد من الجيران يعرفه شخصياً على الرغم من أنهم يقولون إن النساء الجميلات كانت تترددن على المنزل
    E as câmaras de segurança? E os iPhones dos vizinhos? Open Subtitles على كاميرات المراقبة، أو على هاتف أحد الجيران الفضوليين.
    Se não chamarem a Polícia, um dos vizinhos chama. Open Subtitles إذا لم يستدعوا الشرطة سيفعل ذلك أحد الجيران
    Pensei nos quartos das minhas irmãs em San Diego, em nossa casa e as dos vizinhos, eu gostava porque eram todas iguais, com sua grama verde e seus irrigadores, com os carros estacionadas na entrada. Open Subtitles . لقد فكرت مؤخراً فى غرفة أختى فى سان دييجو . لقد اعتقدت ان منزلنا ومنزل جيراننا متشابه . بهذه الستائر الخضراء والمفارش
    E mais, estavam a ingerir a merda dos vizinhos. TED ليس ذلك فحسب بل تنبهوا إلى أنهم كان يبتلعون قاذورات جيرانهم.
    Chorar, engravidar e ficar fofocando dos vizinhos. Open Subtitles البكاء ، الولادة ومرض التكلم من جيرانها
    De cada vez que lá voltava, ficava a saber que as filhas dos vizinhos se iam casar. TED كما ذهبت مرة أخرى، في كل مرة ذهبت، لقد وجدت أن الفتيات جيراني كانوا يتزوجون.
    Entre o medo dos bombardeamentos, a repressão do regime e a espionagem dos vizinhos, a vida retomava o melhor possível o seu curso. Open Subtitles بين خوفِ التفجيراتِ، القمع الحكومي والتجسس من الجيران الحياه كانت صعبة جدا
    Olá. Temos reclamações dos vizinhos. Open Subtitles مرحباً ، هناك العديد من الشكاوي من الجيران
    Ainda não o vi, mas alguns dos vizinhos que sobraram, dizem que o viram a espreitar por aí. Open Subtitles أعنى , لم أراه بعدّ , و لكنّ رآه القليل من الجيران أتعلم ، مُنذ فترة. قال الجيران ، أنهم رؤوه يتجسس عليهم خِلسة.
    Muitas queixas de barulho por parte dos vizinhos. Open Subtitles يوجد كثير من الشكاوي من الجيران بسبب الوضاء
    - E nenhum dos vizinhos viu ou ouviu algo antes do incêndio. Open Subtitles نعم، أي من الجيران يرى أو يسمع أي شيء قبل نشوب الحريق.
    Nenhum dos vizinhos viu algum sinal deste atacante mas ele matou alguns cães. Open Subtitles لا أحد من الجيران رأى أي أثر لهذا المعتدي و لكنه قتل كلبين
    Assim, quando estava finalmente terminado, na primeira noite, apareceu um tipo com grandes sacos de plástico e sacou tantas moedas quantas conseguiu carregar. Um dos vizinhos chamou a polícia. TED وأخيرا عندما انتهينا من العمل في الليلة الأولى أتى رجل معه أكياس بلاستيكية كبيرة وأخذ يغرف ما استطاع أن يحمل من العملات فاتصل أحد الجيران بالشرطة.
    Um dos vizinhos poderia ter visto uma arma ou algo assim. Open Subtitles قد يكون أحد الجيران رآى مسدساً أو شيء ما.
    Há cerca de 8 meses, um dos vizinhos ligou para o 112. Open Subtitles كان هناك مشكلة في الجنة. أحد الجيران رن قبل 91 1 ثمانية أشهر.
    Fazia os trabalhos de casa, as vezes via TV na casa dos vizinhos... Open Subtitles أقوم بواجباتي المدرسية أحيانا اشاهد التلفاز عند جيراننا
    Uma coisa é suportar olhares de vergonha dos vizinhos. Open Subtitles لانه الشيء الوحيد الذي يجعلني صامدة امام نظرات العار من جيراننا
    Ela diz que de onde ela vem, as pessoas tomam conta dos vizinhos. Open Subtitles انها تقول ان المكان التى اتت منه الناس يقومون بحماية جيرانهم
    Vinte anos mais tarde, seguindo estas localidades, o que vimos foi uma qualidade de vida melhor do que a dos vizinhos. TED بعد 20 عاما , بتتبعنا لهذه القري , وجدنا انهم لديهم مستوي معيشي افضل من جيرانهم .
    Falei com um dos vizinhos dela. Open Subtitles أجل، لقد تحدّثتُ مع واحدٍ من جيرانها.
    -Eu quero morrer na frente dos vizinhos. -Não, Mamma. Open Subtitles أريد أن أموت أمام جيراني - لا يا أمي -
    Acabei de falar com o consultório do Galey e um dos vizinhos dele. Ninguém o vê há meses. Open Subtitles -عدا إنّه استخدم هاتف جيرانه لا أحد شاهد الطبيب الخير لشهور
    Alguns suspeitam dos vizinhos. Open Subtitles انت تشك في البعض من جيرانك البعض من جيرانك يشك فيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus