Começou devagarinho, mas há umas três semanas, eles começaram a subir as dosagens. | Open Subtitles | لكن منذ ثلاثة أسابيع بدأوا في زيادة الجرعات وعند ذلك بدأ الرجال بالجنون |
Os ensaios de segurança e os estudos das dosagens estão bem, mais ainda precisamos de aprovação para iniciarmos a fase III da experimentação. | Open Subtitles | دعونا لا نسبق الاحداث تجارب السلامة ودراسة الجرعات جيده لكننا ما زلنا بحاجة للحصول على موافقة |
Mas fá-lo sem os matar, o que significa que tem conhecimento de dosagens. | Open Subtitles | مما يعني انه على علم بأمور الجرعات و الأوكسي مكلف لذا ابحثوا عن العاملين بالرعاية الطبية |
Tem cinco dosagens diferentes da substância que eles chamam "E-Zed-M-77". | Open Subtitles | تحتوي على 5 حقنات مختلفة من المادة الكيميائية التي يدعونها E-Zed-M-77. |
Cinco dosagens, cinco pacientes. | Open Subtitles | خمس حقنات, خمسة مرضى. |
Apurar os formulários para darmos as dosagens certas. | Open Subtitles | يمكنك التأكد من وصفة الأدوية لنتمكن من إعطاء الجرعات الصحيحة. |
Por sorte, no fundo sou uma experimentalista portanto, decidi fazer experiências para tentar encontrar as dosagens ideais já que não há uma rota clara e detalhada a esse respeito. | TED | ولكن لحسن الحظ, انا شغوفةً بالتجريب, ولذلك, قررت ان احاول إيجاد أفضل الجرعات لانه لم يكن يوجد اي مرجع واضح لذلك ومفصّل. |
Mudei as dosagens. | TED | قمت بتغيير الجرعات. |
Por isso as dosagens estavam todas erradas. | Open Subtitles | لذلك الجرعات كانت كبيرة |
A questão é que as dosagens estão relacionadas com isso. | TED | (ضحك) ... كمية الجرعات لها علاقة بهذا. |