Portanto, removemos o osso, e depois tratamo-lo com doses elevadas de radiação para matar o cancro. | Open Subtitles | حسنا ، سوف نخرج العظم ثم نعالجه مع جرعات عالية من الأشعة لقتل السرطان |
O ferro adicional, você vai continuar a tomar em doses elevadas, e... | Open Subtitles | ...حديد إضافي , ستتابعين تناول جرعات عالية من الدواء , و |
Mas quando administrada em doses elevadas, a digoxina causa alucinações graves. | Open Subtitles | لكن الديجوكسين الواردة في جرعات عالية بما فيه الكفاية... يسبب الهلوسة عنيفة. |
Em doses elevadas, esta erva pode ser fatal. | Open Subtitles | فى حالة الجرعات العالية , ذلك العشب يمكن ان يكون مميتاً |
A vitamina C em doses elevadas é selectivamente tóxica para as células cancerígenas. | Open Subtitles | الجرعات العالية من الفيتامين "سي" سامّة انتقائيّا لخلايا السرطان |
"doses elevadas e uso frequente podem causar alucinações, delírios e disturbios de pensamento." | Open Subtitles | "الجرعات العالية و الإستخدامات المتكررة يمكن أن يسبب الهلوسة الأوهام و اضطراب الفكر" |
Se verificarmos a literatura médica nos últimos 65, 70 anos vemos que existem milhares de artigos que demonstram que doses elevadas de nutrientes curam doenças. | Open Subtitles | إذا ما تفحّصنا اﻷدب الطبّي في آخر 65 - 75 عام، هنالك اﻵلاف من اﻷوراق التي تبيّن بأنّ الجرعات العالية من المغذّيات تشفي المرض. |