Vaes Dothrak. O Templo de Dosh Khaleen. | Open Subtitles | ({\pos(190,210)}(فايس دوثراك)، معبد (دوش كالين |
É para lá que a devem ter levado, para o Templo das Dosh Khaleen. | Open Subtitles | وقد أخذوها إلى هناك، معبد أرامل (دوش كالين). |
Não tens voz aqui, a não ser que sejas uma Dosh Khaleen. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}،ليس لديكِ صوت هنا إلا لو كنتِ من الـ(دوش كالين) |
Aqui Dosh Khaleen pronunciou o meu filho como o Garanhão Que Monta o Mundo. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}هنا حيث أعلن الـ(دوش كالين) ميلادي للفحل الذي سيأخذ العالم |
Muito bem. Nada de Dosh Khaleen para ti. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}"حسناً، لن تكوني من "دوش كالين |
Todas as khaleesis se tornam Dosh Khaleen. | Open Subtitles | (كلّ كاليسي تُصبح من الـ(دوش كالين |
Quando Khal Drogo morreu, ela deveria vir para aqui e juntar-se à Dosh Khaleen, as viúvas dos khals. | Open Subtitles | عندما مات الكال (دروغو)، كان ينبغي أن تأتي هنا لتنضم إلى (دوش كالين) أرامل الأسياد الموتى ... |
Sou Dosh Khaleen. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}(أنا من الـ(دوش كالين |
Ela pertence à Dosh Khaleen. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}(مكانها مع الـ(دوش كالين |
Este é o Templo de Dosh Khaleen. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}(هذا معبد (دوش كالين |