"dou cabo de" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأحطمك
        
    • سأركل
        
    • سأسحقك
        
    • سأقضي عليك
        
    Bateste o meu recorde e agora dou cabo de ti, como dei do teu amigo! Open Subtitles كما حطمت رقمى القياسـى سأحطمك كما حطمت صـديقك
    E se não as conseguir, dou cabo de si e do Patchett. Open Subtitles وإذا لم أحصل عليها، سأحطمك أنت وباتشت.
    Faremos a batalha, mas tem cuidado, que eu dou cabo de ti. Open Subtitles نعم، المعركة، لكن احذر لأنني سأحطمك
    Se o bebé sair com dois dedões, dou cabo de ti. - Está bem? Open Subtitles إن ولد طفلي بأصبعين سأركل مؤخرتك
    Agora isto. Deixa-a em paz ou dou cabo de ti. Não estou a brincar. Open Subtitles اتركها وشأنها,والا سأركل مؤخرتك.
    E quando descobrir o que é, dou cabo de ti, rapaz. Open Subtitles وعندما أكتشف ماهيته، سأسحقك سحقاً يا صبي
    Não é uma ameaça, é um facto. E também dou cabo de ti, não façam merda. Open Subtitles بل واقع، سأسحقك سحقاً كذلك، لا تعبث
    Se voltarem à zona Oeste sem bola, dou cabo de vocês. Open Subtitles إذا عدت إلى الجانب الغربي مجدداً بدون كرة سأقضي عليك
    - Vá com ele. Se me matas, dou cabo de ti. Traz as minhas coisas. Open Subtitles دعنى أقول لك شــيئا ً إن تسببت في قتلى سأقضي عليك والآن احمل أغراضـى، لننطلق!
    - Pode ter a certeza que dou cabo de si. - Seu agarrado miserável. Open Subtitles لأني سأحطمك بهذه - أيها البائس الأحمق -
    Para de sorrir. dou cabo de ti. Open Subtitles سأحطمك أن رجل مجنون
    Nate, se acordas o pai dou cabo de ti. Open Subtitles نيت) , إن أيقظت والدنا) سأحطمك
    Cobardolas. Eu dou cabo de ti. Open Subtitles ـ أيّها الجبان ـ سأركل مؤخرتكِ
    Telefona-me ou dou cabo de ti. Open Subtitles اتصل بي و إلا سأركل مؤخرتك
    Conta-lhe já ou dou cabo de ti! Open Subtitles أخبريه و إلا سأسحقك
    Não voltes, ou dou cabo de ti! Open Subtitles لا ترجع إلي هنا وإلا سأسحقك!
    Põe-te a andar ou dou cabo de ti! Open Subtitles هيـّا بحق الجحيم وإلا سأقضي عليك
    Se encontrar alguma moeda, dou cabo de ti. Open Subtitles إن وجدتُ بِنساً هناك، سأقضي عليك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus