| Dr. Crane, o Leonard de Everett está na linha dois. | Open Subtitles | دكتور كرين ليونارد من ايفرت ينتظر على الخط 2 |
| - Feliz Natal, Dr Crane. - Feliz Natal, Elizabeth. | Open Subtitles | ـ ميلادا مجيدا,دكتور كرين ـ ميلادا مجيدا,اليزابيث |
| 'Olá, Dr. Crane. Estou um pouco nervoso, mas cá vai.' | Open Subtitles | مرحبا دكتور كرين انا عصبي الطبع بعض الشيء, |
| - Olá, Ethan. Sou todo ouvidos. - "Olá, Dr Crane." | Open Subtitles | ـ اهلا ايثان,انا استمع ـ مرحبا دكتور كرين |
| "Desculpe,Dr Crane.Tenho de desligar." "Estou a ouvir ruídos no quarto de hóspedes". | Open Subtitles | اسفة دكتور كرين,علي ان اذهب هنالك اصوات في غرفة الضيوف |
| -Com licença... você é o Dr. Crane, do rádio? Sim, sou. | Open Subtitles | عذراً هل أنت دكتور " كرين " من الإذاعة ؟ |
| -Olá, Dr. Crane. -Olá. Onde está o pai? | Open Subtitles | ـ مرحبا دكتور كرين ـ مرحبا,اين ابي؟ |
| - Olá, Marco. - Olá, Dr Crane. | Open Subtitles | ـ مرحبا ماركو ـ مرحبا دكتور كرين |
| "Ainda hoje me traumatiza, Dr. Crane" | Open Subtitles | لازالت الذكرى تؤذيني دكتور كرين |
| - Olá, Dr Crane. Olá, Roz. - Olá, Noel. | Open Subtitles | ـ مرحبا دكتور كرين,مرحبا روز ـاهلا نويل |
| -Olá, Dr. Crane. | Open Subtitles | و " إيفا برانت " ينهون الحرب العالمية الثانية بالمصارعة الطينية " مرحباً دكتور " كرين |
| -Olá, Dr. Crane. | Open Subtitles | مرحبا,دكتور كرين |
| Bom, obrigado, Dr Crane! | Open Subtitles | حسنا,شكرا لك دكتور كرين |
| "Olá, Dr. Crane. Fala Jeff." | Open Subtitles | مرحبا,دكتور كرين,انا جيف |
| Dr.Crane, esteve a snifar o meu cabelo? | Open Subtitles | دكتور كرين,ا انت تشم شعري؟ |
| -Olá, Dr Crane. -Olá, Daphne | Open Subtitles | مرحبا,دكتور كرين |
| Consegue levantar-se Dr Crane? | Open Subtitles | دكتور كرين اتستطيع النهوض؟ |
| Eu conquistei os meus medos quando era bastante novo, Dr. Crane. | Open Subtitles | قهرت مخاوفي بسن مبكرة للغاية , يا دكتور (كرين) |
| 'Mas estou sozinho, Dr. Crane.' | Open Subtitles | ! ولكني وحيد يا دكتور كرين |
| - 'Sim. obrigado Dr. Crane.' | Open Subtitles | - نعم ,شكرا لك دكتور كرين. |