Ele é um poeta, um dramaturgo um homem cujo vida inteira se tinha equilibrado na esperança única de união e liberdade do seu País. | TED | إنه شاعر,كاتب مسرحي, رجل كانت كُل حياته مُتوازنة على أمل واحد يتعلق بوحدة وطنه وحريته. |
Extremamente profético, de Thomas Dekker, outro dramaturgo isabelino. | TED | أمر في غاية التنبئية من توماس ديكر، كاتب مسرحي إليزابيثي آخر. |
Assim, um trabalho meu pode inspirar um dramaturgo, um romancista ou um cientista, e, por sua vez, o trabalho deles pode ser a semente que inspira um médico ou um filantropo ou uma "babysitter". | TED | فجزء من انتاجي قد يلهم كاتب مسرحي او كاتب قصص,او عالم, وذلك بالتالي قد يبذر خيال طبيب او فيلسوف او جليسة اطفال. |
Que pena aquele seu amigo dramaturgo não ser advogado. | Open Subtitles | من المؤسف ان صديقك الكاتب المسرحي ليس محاميا |
Juntaram-se todos à volta, e ele leu uma linha duma obra perdida do dramaturgo cómico grego Menandro. | TED | تجمع الكل حولها وقام بقراءة سطر من عمل مفقود للكاتب المسرحي اليوناني الساخر ميناندر. |
Este actor e dramaturgo francês juntou-se à companhia Béjart... | Open Subtitles | هذا الممثل و الكاتب المسرحي الفرنسي الذي انضم لمجموعة الممثلين |
Sou dramaturgo e estava a pensar fazer uma peça sobre a sua vida. | Open Subtitles | حسنا، أنا كاتب مسرحي وكنت أفكر بمسرحية عن حياتها |
Além disso, poderá uma senhora nobre e de bem, ser feliz com um pobre poeta e dramaturgo? | Open Subtitles | وبالاضافة، هل تستطيع سيدة ثرية على وشك الزواج بنبيل، أن تحظى بالسعادة مع مجرد كاتب مسرحي فقير؟ |
Está a pensar escrever a biografia não autorizada de um dramaturgo obscuro, cuja obra-prima foi roubada por um corcunda? | Open Subtitles | هل تخطط لاكمال السيرة غير المسموح بها؟ لكاتب مسرحي مغمور الذي سرقت افضل اعماله بواسطة احدب؟ |
Mais? Já ganhas mais que qualquer dramaturgo de Bankside. | Open Subtitles | جعل لكم بالفعل أكثر أكثر من أي كاتب مسرحي بانك سايد. |
Por isso, tu agora és um dramaturgo apreciador de gin, e mulherengo. | Open Subtitles | لذلك انت الآن كاتب مسرحي تدمن الشراب و معاشرة النساء |
Pense como vão estar emocionados ao executar a obra de um dramaturgo que costumava ser um deles. | Open Subtitles | فكروا كيف سيتشوقون لتأدية عمل كاتب مسرحي كان واحدا منهم ؟ |
Ao que parece, estás a viver com o melhor dramaturgo inglês vivo. | Open Subtitles | يبدوا أنك تعيش مع أفضل كاتب مسرحي بريطاني |
O que não faz mal, pois o romance até é bom, mas é isso que o senhor é, um dramaturgo. | Open Subtitles | وهذا جيّد لأن الرواية أساسياً جيّدة .لكن هذا ما أنت عليه، كاتب مسرحي |
Sou um dramaturgo de segunda categoria e nós sabemos disso. | Open Subtitles | انا مؤلف مسرحي من الدرجة الثانية و جميعنا نعلمُ هذا. |
As peças não param para o dramaturgo perguntar ao público que cena quer ver. | Open Subtitles | المسرحيات لا تتوقف على المسرحي الذي يمكنه أن يطلب من الجمهور ما المشهد التالي الذي يودون رؤيته. |
O dramaturgo não faz o espectáculo. | Open Subtitles | فإن الكاتب المسرحي لا يقوم بالأداء. |
Hercule Poirot é um homem de palavra, ainda que o dramaturgo não o seja. | Open Subtitles | على الرغم من أن الكاتب المسرحي ليس كذلك |
Espera-se que o poeta e o dramaturgo troquem sopapos! | Open Subtitles | ! ومؤخــرا ، أصبح العمل المسرحي غير ذات قيمة إذا لم يتواجد هؤلاء الأولاد |
"O Rapaz no Icebergue é a nova produção do renomeado dramaturgo Pu-On Tin, | Open Subtitles | الصبي في الجبل الجليدي" إنتاج جديد من" الكاتب المسرحي المشهور باو وانغ تين |
O dramaturgo mais representado de todos os tempos. | Open Subtitles | الكاتب المسرحي الأكثر يؤديها من كل وقت. |