É esse o lucro que a Dreibach gera para a nossa firma. | Open Subtitles | تقوم ضخها شركة "دريباك" للأعمال في هذه المؤسسة. |
É uma empresa com quem a Dreibach está a negociar, daí estes problemas. | Open Subtitles | "دريباك" تقوم بإجراء أعمال معهم و أظن أن هنا تكمن المشكلة. |
A Dreibach listou-a como consultoria. | Open Subtitles | لقد قامت "دريباك" بدرجهم كمؤسسة استشارية. |
Vejo um processo de despedimento sem justa causa contra a Dreibach. | Open Subtitles | مكتوب هنا أنه تم إدراجها كشركة تابعة لــ "دريباك" ، في دعوى إنهاء خدمة خاطئة. |
A Dreibach comprou uma empresa de fachada há treze meses. | Open Subtitles | "دريباك" قامت بشراء شركة رفوف منذ 13 شهر. |
Vi-a no topo dessa lista com outras 37 empresas, todas elas ligadas à Dreibach no caso da demissão sem justa causa. | Open Subtitles | أجل ، لقد وجدتها على قمة القائمة الخاصة بكل الشركات الإدارية الــ 37 التيلهاعلاقةبــ "دريباك"فيدعوىقطعالخدمةالخاطئ. |
A Dreibach está a fazer o mesmo connosco mas as taxas são falsas. | Open Subtitles | "دريباك" ، تقوم بفعل المثل معنا الرسوم كلها عبارة عن احتيال. |
Criada em Junho de 2006, vendida à Dreibach em 2010. | Open Subtitles | تأسست في يونيو عام 2006. تم بيعها لــ "دريباك" عام 2010 |
Vice-presidente da Dreibach Accounting. | Open Subtitles | نائب الرئيس الأساسي في (دريباك) للمحاسبة |
Estuda o contrato da Dreibach e o contrato de trabalho do Stan. | Open Subtitles | عرف نفسك على ميثاق شركة (دريباك) و عقد العمل الأصلي الخاص بــ (ستان) |
Trabalhou nove anos na Dreibach. | Open Subtitles | لقد عملت لدى "دريباك" لــ 9 سنوات |
! A Dreibach vai falir depois disto. | Open Subtitles | "دريباك" ستفلس بعد كل هذه الإهتزازات |
Com a Dreibach, sim. | Open Subtitles | مع "دريباك" الحسابية أجل. |