Encontras essa droga em qualquer lugar não precisas ficar com a minha. | Open Subtitles | يمكنك ان تجد تلك المخدرات في اي مكان ليس عليك أن تأخذ ما هو ملكي |
- Ele esconde droga em casas vazias. | Open Subtitles | لديّ بعض الأصدقاء الذين يقومون بتخبئة المخدرات في البيوت الخاوية. أحقًا؟ من؟ |
Sim, ele fica no meio da rua a vender droga em pequenos sacos para sandes. | Open Subtitles | نعم , هوا يقف في نصف الشارع ويبيع المخدرات في صندوق شطيرات |
Depois os tipos disseram que a polícia iria encontrar droga em casa do traficante. | Open Subtitles | ثم أخبرني رجلان أن الشرطة وجدت مخدرات في شقة المروج المقتول |
Disse-te que não queria droga em casa, tira-a daqui. | Open Subtitles | ماذا تفعل؟ أخبرتك أني لا أريد مخدرات في هذا البيت أخرج من هنا. |
O laser fura a célula, enquanto a célula engole a droga em questão de microssegundos. | TED | يقوم الليزر بثقب الخلية لتقوم بدورها بامتصاص الدواء في جزء من الثانية |
Um produto que consegue administrar droga em menos de 10 segundos torna-se extremamente eficaz, é um produto incrivelmente viciante. | TED | والمنتج الذي يمكنه توصيل الدواء في أقل من عشر ثواني يتحول إلى منتج فعال وإدماني بشكل لا يُصدق. |
Embora menos de 1º/º de imigrantes jamaicanos estejam envolvidos, os gangs jamaicanos, conhecidos como "posses", dominam o negócio da droga, com mais de 10,000 membros a traficar droga em 20 estados. | Open Subtitles | بالرغم من أن أقل من واحد بالمائة من المهاجرين الجامايكيينِ متورطين العصابات الجامايكية المعروفة بالجماعات تسيطر على تجارة المخدّرات الأمريكية الآن مع أكثر من 10,000 عضو لتهريب المخدّرات في 20 ولاية |
90% do tráfico de droga em Los Angeles, está aqui representado e, como todos vocês sabem agora, | Open Subtitles | تسعون بالمئة من تجارة المخدرات في لوس أنجلوس تقام هنا، و كما تعرفون جميعكم، |
Eles estão envolvidos com cartéis de droga em 3 continentes. | Open Subtitles | هم على علاقة باحتكار المخدرات في ثلاث قارات |
A minha mãe faz droga em Jefferson e meu pai está a cumprir entre 10 a 20 anos na prisão. | Open Subtitles | أمي تتعاطى المخدرات في "جيفرسون أبي ستيغيب عن المنزل لمدة عشرة إلى عشرين يوماً إنهم مشغولون |
E passam droga em todos os bairros sociais a Oeste do Martin Luther King. | Open Subtitles | ويبيع المخدرات في كل مشروع سكني غربي (مارتن لوثر كينغ) |
Ele controla toda a droga em Vacaville. | Open Subtitles | "إنه يدير تجارة المخدرات في "فاكفيل |
Rick Carris é o homem importante de droga em Davis. | Open Subtitles | إنّ (ريك كاريس) هو الرجل المعروف بتجارة المخدرات "في بلدة "دايفيس |
Fui perseguida pelos Carabinieri, por cartéis de droga em Bogotá... Já percebi. | Open Subtitles | تمت مطاردتي من قبل الكاريبيين ... "مهربين المخدرات في "بوجوتا |
Ele controla o tráfico de droga em Sanghai.. | Open Subtitles | انه يسيطر على أقوى تهريب مخدرات في شنغهاي. |
Sr. Greg, a sua correspondência mais provável é uma bala de uma.44 recolhida dos despojos de um tiroteio relacionado com droga em Mesquite, há cinco dias. | Open Subtitles | " حسناً سيد " كريغ هذا مطابق في الأرجح لطلقة 44 لحادثة إطلاق نار عصابات " مخدرات في " موسكيت |
A partir de hoje, podem vender droga em West Baltimore, mas só onde indicarmos. | Open Subtitles | ...بدءاً من اليوم ...بإمكانك بيع المخدّرات في غرب بالتيمور ...لكن فقط في المكان الذي نحدّده نحن |