Então, drogaste uma miúda de 12 anos. Ela vai lembrar-se de alguma coisa? | Open Subtitles | .اذاً قمت بتخدير فتاه فى الثانية عشرة هل ستذكر أى شىء؟ |
Então drogaste a bandeja do serviço de quartos, e depois voltaste e mataste o Sr. Lansing pelo dinheiro. | Open Subtitles | إذاً قمت بتخدير صينية خدمة الغرف ثم عدت وقتلت السيد " لانسينغ " لأجل المال |
drogaste a minha mulher grávida? | Open Subtitles | هل قمت للتو بتخدير زوجتي الحامل ؟ |
Óptimo. Se formos apanhados, digo-lhes que me drogaste e raptaste. Está bem? | Open Subtitles | عظيم و لو أُوقفنا سأقول أنك خدرتني و خطفتني |
Achas que sou segura e aborrecida e por isso é que me drogaste. | Open Subtitles | اعلم انكِ تعتقدين انني آمنة و مملة و لهذا خدرتني لكن اتعلمين ماذا ان لست كذلك |
Soube que eras espia estrangeira depois que me drogaste. | Open Subtitles | علمت أنك عميلة تخابرات أجنبية بعد أن قمتِ بتخديري |
Porque é que me drogaste? | Open Subtitles | لماذا قمت بتخديري ؟ |
Porque drogaste a tua própria água? | Open Subtitles | لماذا قمت بتخدير مائك؟ |
drogaste a comida deles. | Open Subtitles | لقد قمت بتخدير طعامهم |
Eu sei que drogaste a Catherine e deixaste-a na mata. | Open Subtitles | (أعلم أنك قمت بتخدير (كاثرين |