Localizámos duas chamadas do teu telemóvel para outro, que foi roubado. | Open Subtitles | لقد تتبعنا مكالمتين من هاتفك لهاتفٍ مبلغٌ عنه بأنه مسروق |
Você tem duas chamadas, mas o homem não deixou nenhuma mensagem. | Open Subtitles | جاءتك مكالمتين ولكن المتصل لم يترك أية رسالة |
duas chamadas. A sua mulher... | Open Subtitles | مكالمتين زوجتك تريدك ان تحضر زجاجتين من النبيذ إلى المنزل |
duas chamadas, agora. Vamos ver o que se passa. POLÍCIA | Open Subtitles | اتصالين في الحقيقة وسوف نتفقد الامر هل هذا المكان؟ |
Na verdade, enquanto esteve comigo, recebeu duas chamadas. | Open Subtitles | بالواقع , بينما كان معي تلقى اتصالين هاتفيين |
Segundo as estatísticas, receberão, pelo menos, duas chamadas. | Open Subtitles | في الواقع، من المرجّح أنّك ستتلقى اتصالين |
O Sr. Gitomer recebeu duas chamadas desta prisão, do telefone da sua ala no dia em que foi morto. | Open Subtitles | السيد جيتمور تلقى إتصالين من هذا المقر.. وبالتحديد من الهاتف الذي موجود بعنبر زنزانتك في يوم مقتله |
Desde que mudaste o teu número recebeste duas chamadas. | Open Subtitles | منذ أن غيّرت رقمك كان لديك إتصالين |
Ele comprou isto. Um telefone sem assinatura. Fez duas chamadas. | Open Subtitles | قدّ أشترى هذا ،هاتف نقـّال، قام بعمل مكالمتين ، ثمّ رماه. |
Porque este telemóvel só recebeu duas chamadas, e nenhuma foi atendida. | Open Subtitles | لقد إستقبلت مكالمتين , و لم يتم الرد علي أي منهما |
- Vai fazer duas chamadas a dizer: "Desculpem, mas vou ter de vos largar", agora mesmo. | Open Subtitles | ستجعلها مكالمتين الآن تقول فيها "أنا آسف، لكن "علي أن أترككم |
O Bagwell não era muito popular. Apenas duas chamadas. | Open Subtitles | لم يكن (باغويل) محبوبًا، فقد تلقى مكالمتين مؤخرًا، |
Quando estava em Londres no verão passado, recebi duas chamadas dela. | Open Subtitles | عندما كنت في (لندن) الصيف الماضي، تلقيت مكالمتين هاتفيتين منها |
- duas chamadas, com cinco minutos de intervalo. | Open Subtitles | اتصالين الفرق بينهما خمس دقائق. |
duas chamadas, separadas durante segundos, a mesma torre. | Open Subtitles | اتصالين يفصلهما بضعة ثوانٍ نفس البرج |
Não! Não perdemos. Deixa-me fazer duas chamadas. | Open Subtitles | لا، لم تخسرهم، سأجري اتصالين |
O Banneker fez duas chamadas. A primeira foi para o advogado. | Open Subtitles | -بانكر" اجرى اتصالين, الاول الى محاميه" |
Na noite do tiroteio recebeu duas chamadas de um Hank Lydell. | Open Subtitles | ليلة الجريمة كان لديه اتصالين هاتفيين من ـ (هانك لايدل) ـ |
Fez duas chamadas para o mesmo número, antes do ataque. | Open Subtitles | أجرى إتصالين للرقم نفسه قبل الحادثة |