"duas chamadas" - Traduction Portugais en Arabe

    • مكالمتين
        
    • اتصالين
        
    • إتصالين
        
    Localizámos duas chamadas do teu telemóvel para outro, que foi roubado. Open Subtitles لقد تتبعنا مكالمتين من هاتفك لهاتفٍ مبلغٌ عنه بأنه مسروق
    Você tem duas chamadas, mas o homem não deixou nenhuma mensagem. Open Subtitles جاءتك مكالمتين ولكن المتصل لم يترك أية رسالة
    duas chamadas. A sua mulher... Open Subtitles مكالمتين زوجتك تريدك ان تحضر زجاجتين من النبيذ إلى المنزل
    duas chamadas, agora. Vamos ver o que se passa. POLÍCIA Open Subtitles اتصالين في الحقيقة وسوف نتفقد الامر هل هذا المكان؟
    Na verdade, enquanto esteve comigo, recebeu duas chamadas. Open Subtitles بالواقع , بينما كان معي تلقى اتصالين هاتفيين
    Segundo as estatísticas, receberão, pelo menos, duas chamadas. Open Subtitles في الواقع، من المرجّح أنّك ستتلقى اتصالين
    O Sr. Gitomer recebeu duas chamadas desta prisão, do telefone da sua ala no dia em que foi morto. Open Subtitles السيد جيتمور تلقى إتصالين من هذا المقر.. وبالتحديد من الهاتف الذي موجود بعنبر زنزانتك في يوم مقتله
    Desde que mudaste o teu número recebeste duas chamadas. Open Subtitles منذ أن غيّرت رقمك كان لديك إتصالين
    Ele comprou isto. Um telefone sem assinatura. Fez duas chamadas. Open Subtitles قدّ أشترى هذا ،هاتف نقـّال، قام بعمل مكالمتين ، ثمّ رماه.
    Porque este telemóvel só recebeu duas chamadas, e nenhuma foi atendida. Open Subtitles لقد إستقبلت مكالمتين , و لم يتم الرد علي أي منهما
    - Vai fazer duas chamadas a dizer: "Desculpem, mas vou ter de vos largar", agora mesmo. Open Subtitles ستجعلها مكالمتين الآن تقول فيها "أنا آسف، لكن "علي أن أترككم
    O Bagwell não era muito popular. Apenas duas chamadas. Open Subtitles لم يكن (باغويل) محبوبًا، فقد تلقى مكالمتين مؤخرًا،
    Quando estava em Londres no verão passado, recebi duas chamadas dela. Open Subtitles عندما كنت في (لندن) الصيف الماضي، تلقيت مكالمتين هاتفيتين منها
    - duas chamadas, com cinco minutos de intervalo. Open Subtitles اتصالين الفرق بينهما خمس دقائق.
    duas chamadas, separadas durante segundos, a mesma torre. Open Subtitles اتصالين يفصلهما بضعة ثوانٍ نفس البرج
    Não! Não perdemos. Deixa-me fazer duas chamadas. Open Subtitles لا، لم تخسرهم، سأجري اتصالين
    O Banneker fez duas chamadas. A primeira foi para o advogado. Open Subtitles -بانكر" اجرى اتصالين, الاول الى محاميه"
    Na noite do tiroteio recebeu duas chamadas de um Hank Lydell. Open Subtitles ليلة الجريمة كان لديه اتصالين هاتفيين من ـ (هانك لايدل) ـ
    Fez duas chamadas para o mesmo número, antes do ataque. Open Subtitles أجرى إتصالين للرقم نفسه قبل الحادثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus